< Luke 16 >

1 And he sayd also vnto his disciples. Ther was a certayne rych man which had a stewarde that was acused vnto him that he had wasted his goodes.
And he also said to his disciples, There was a certain rich man who had a manager, and this man was accused to him as squandering things possessed by him.
2 And he called him and sayd vnto him: How is it that I heare this of the? Geve a comptes of thy steward shippe: For thou mayste be no longer stewarde.
And having called him, he said to him, What is this I hear about thee? Render the account of thy management, for thou can no longer manage.
3 The stewarde sayd wt in him selfe: what shall I do? for my master will take awaye fro me ye stewarde shippe. I canot digge and to begge I am ashamed.
And the manager said within himself, What shall I do because my lord takes away the management from me? I am not able to dig. I am ashamed to beg.
4 I woote what to do yt when I am put out of ye stewardshippe they maye receave me into their houses.
I know what I will do, so that when I am removed from the management they may receive me into their houses.
5 Then called he all his masters detters and sayd vnto ye fyrst: how moche owest thou vnto my master?
And having summoned each one of his lord's debtors, he said to the first, How much do thou owe to my lord?
6 And he sayd: an hondred tonnes of oyle. And he sayd to him: take thy bill and syt doune quickly and wryte fiftie.
And he said, A hundred measures of olive oil. And he said to him, Receive thy document, and having sat down, quickly write fifty.
7 Then sayd he to another: what owest thou? And he sayde: an hondred quarters of wheate. He sayd to him: Take thy bill and write foure scoore.
Next he said to another, And how much do thou owe? And he said, A hundred measures of wheat. And he says to him, Receive thy document, and write eighty.
8 And the lorde comended the vniust stewarde because he had done wysly. For ye chyldren of this worlde are in their kynde wyser then ye chyldren of lyght. (aiōn g165)
And his lord commended the unrighteous manager because he did shrewdly. Because the sons of this age are shrewder in their own generation than the sons of the light. (aiōn g165)
9 And I saye also vnto you: make you frendes of the wicked mammon that when ye shall departe they may receave you into everlastinge habitacions. (aiōnios g166)
And I say to you, make friends for yourselves from the mammon of unrighteousness, so that, when ye cease, they may receive you into the eternal dwellings. (aiōnios g166)
10 He that is faithfull in that which is leste ye same is faithfull in moche. And he yt is vnfaithfull in ye least: is vnfaithfull also in moche.
The man faithful in the least is faithful also in much, and the man unrighteous in the least is unrighteous also in much.
11 So then yf ye have not ben faithfull in ye wicked mamon? who will beleve you in that which is true?
If therefore ye did not become faithful in the unrighteous mammon, who will entrust to you what is true?
12 And yf ye have not bene faithfull in another manes busines: who shall geve you youre awne?
And if ye did not become faithful in the alien, who will give thine to you?
13 No servaunt can serve. ii. masters for other he shall hate ye one and love ye other or els he shall lene to the one and despyse the other. Ye can not serve God and mammon.
No servant can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will hold to one and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
14 All these thinges herde the pharises also which were coveteous and they mocked him.
And the Pharisees, being lovers of money, heard all these things, and they sneered him.
15 And he sayd vnto the: Ye are they which iustifie youre selves before me: but God knoweth youre hertes. For ye which is highlie estemed amoge me is abhominable in yt sight of god
And he said to them, Ye are those who declare yourselves righteous in the sight of men, but God knows your hearts. Because what is lofty among men is an abomination in the sight of God.
16 The lawe and the Prophetes raygned vntyll the tyme of Iohn: and sence that tyme the kyngdom of God is preached and every man stryveth to goo in.
The law and the prophets were until John. From that time the kingdom of God is proclaimed good news, and every man in it is treated aggressively.
17 Soner shall heven and erth perisshe then one tytle of the lawe shall perisshe.
But it is easier for the heaven and the earth to pass away, than for one tittle of the law to fall.
18 Whosoever forsaketh his wyfe and marieth another breaketh matrimony. And every man which marieth her that is devorsed from her husbande committeth advoutry also.
Every man who divorces his wife and marries another, commits adultery, and every man who marries her who has been divorced from a husband commits adultery.
19 Ther was a certayne ryche man which was clothed in purple and fyne bysse and fared deliciously every daye.
Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, faring sumptuously daily.
20 And ther was a certayne begger named Lazarus whiche laye at his gate full of soores
But there was a certain poor man named Lazarus, who had been placed near his gate, covered with sores,
21 desyringe to be refresshed with the cromes whiche fell from the ryche manes borde. Neverthelesse the dogges came and licked his soores.
and longing to be fed with the crumbs that fell from the rich man's table. But even the dogs that came licked his sores.
22 And yt fortuned that the begger dyed and was caried by the angelles into Abrahas bosome. The riche man also died and was buried.
And it came to pass for the poor man to die and be carried by the agents to Abraham's bosom. And the rich man also died and was buried.
23 And beinge in hell in tormetes he lyfte vp his eyes and sawe Abraham a farre of and Lazarus in his bosome (Hadēs g86)
And having lifted up his eyes in Hades, being in torments, he sees Abraham from afar and Lazarus by his bosom. (Hadēs g86)
24 and he cryed and sayd: father Abraham have mercy on me and sende Lazarus that he maye dippe the tippe of his fynger in water and cole my tonge: for I am tourmented in this flame.
And having cried out, he said, Father Abraham, be merciful to me, and send Lazarus, so that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue, because I am in agony in this flame.
25 But Abraha sayd vnto him Sonne remembre that thou in thy lyfe tyme receavedst thy pleasure and contrary wyse Lazarus payne. Now therfore is he comforted and thou art punysshed.
But Abraham said, Child, remember that thou in thy lifetime received thy good things, and likewise Lazarus evil things. But now here he is comforted and thou are in agony.
26 Beyonde all this bitwene you and vs ther is a greate space set so that they which wolde goo from thence to you cannot: nether maye come from thence to vs.
And besides all these things, between us and you a great chasm is fixed, so that those here who want to cross over to you are not able, nor may those go across from there to us.
27 Then he sayd: I praye the therfore father send him to my fathers housse.
And he said, I beg thee therefore, father, that thou would send him to my father's house,
28 For I have fyve brethren: for to warne the left they also come into this place of tourmet.
for I have five brothers, that he may testify to them, lest they also come into this place of torment.
29 Abraha sayd vnto him: they have Moses and the Prophetes let them heare them.
But Abraham says to him, They have Moses and the prophets. Let them hear them.
30 And he sayd: naye father Abraham but yf one came vnto the from the ded they wolde repent.
And he said, No, father Abraham, but if some man would go to them from the dead they will repent.
31 He sayd vnto him: If they heare not Moses and ye prophetes nether will they beleve though one roose from deeth agayne.
And he said to him, If they do not listen to Moses and the prophets, neither will they be persuaded if some man would rise from the dead.

< Luke 16 >