< Psalms 147 >

1 Praise Yahweh! It is good to sing to praise our God. It is a delightful thing to do and the right thing to do.
Kiittäkäät Herraa! sillä Jumalaamme kiittää on kallis asia: kiitos on suloinen ja kaunis.
2 [Jerusalem was destroyed, but] Yahweh is [enabling us to] build Jerusalem again. He is bringing back the people who were taken [to Babylonia].
Herra rakentaa Jerusalemin, ja kokoo hajoitetut Israelilaiset.
3 He enables those who were very discouraged to be encouraged again; [it is as though] they have wounds and he bandages them.
Hän parantaa murretut sydämet, ja sitoo heidän kipunsa.
4 He has determined how many stars there will be, and he gives names to all of them.
Hän lukee tähdet, ja kutsuu heitä kaikkia nimeltänsä.
5 Yahweh is great and very powerful, and no one can measure how much he understands.
Suuri on meidän Herramme, ja suuri hänen voimansa, ja hänen viisautensa on määrätöin.
6 Yahweh lifts up those who have been oppressed, and he throws the wicked down to the ground.
Herra ojentaa raadolliset, ja jumalattomat maahan paiskaa.
7 Thank Yahweh while you are singing to him to praise him; on the harps, play music to our God.
Vuoroin veisatkaat Herralle kiitossanalla, ja veisatkaat meidän Herrallemme kanteleella;
8 He covers the sky with clouds, [and then] he sends rain to the earth and causes grass to grow on the hills.
Joka taivaan pilvillä peittää ja antaa sateen maan päälle; joka ruohot vuorilla kasvattaa;
9 He gives to animals the food that they [need], and gives food to young crows/birds when they cry out [because they are hungry].
Joka eläimille antaa heidän ruokansa, ja kaarneen pojille, jotka häntä avuksensa huutavat.
10 He is not pleased with strong horses or with men who can run [MTY] fast.
Ei hän mielisty hevosten väkevyyteen, eikä hänelle kelpaa miehen sääriluut.
11 Instead, what pleases him are those who revere him, those who confidently expect him to continue to faithfully love them.
Herralle kelpaavat ne, jotka häntä pelkäävät, ja jotka hänen laupiuteensa uskaltavat.
12 [You people of] [APO] Jerusalem, praise Yahweh! Praise your God!
Ylistä, Jerusalem, Herraa: kiitä, Zion, sinun Jumalaas!
13 He [guards your city] by keeping its gates strong. He blesses the people who live there.
Sillä hän vahvistaa sinun porttis salvat, ja siunaa sinussa sinun lapses.
14 He protects the borders [of your country, so that enemies from other countries cannot attack you]. He gives you plenty of very good wheat/grain to eat.
Hän saattaa rauhan sinun ääriis, ja ravitsee sinua parhailla nisuilla.
15 He commands what he wants to be done on the earth, and his words quickly come to the place to which he sends them.
Hän lähettää puheensa maan päälle: hänen sanansa nopiasti juoksee.
16 He sends snow which [covers the ground] like a white wool blanket [SIM], and he scatters frost [on the ground] like [wind scatters] ashes [SIM].
Hän antaa lumen niinkuin villan; hän hajoittaa härmän niinkuin tuhan.
17 He sends hail down like (pebbles/tiny stones); [when that happens], (it is very difficult to endure because the air becomes very cold./who can endure because the air becomes very cold?) [RHQ]
Hän heittää rakeensa niinkuin palat; kuka hänen pakkasensa edessä kestää?
18 [But] he commands the wind to blow, and it blows. [Then the hail] melts and [the water] flows [into the streams].
Hän lähettää sanansa, ja sulaa ne; hän antaa tuulen puhaltaa, niin vedet juoksevat.
19 He sent his message to [the descendants of] Jacob; [he tells to his] Israeli people the laws and regulations that he had decreed.
Hän ilmoittaa Jakobille sanansa, ja Israelille säätynsä ja oikeutensa.
20 He has not done that for any other nation; the other nations do not know his laws. Praise Yahweh!
Ei hän niin tehnyt kaikille pakanoille; eikä he tiedä hänen oikeuttansa, Halleluja!

< Psalms 147 >