< Psalms 121 >

1 [When we travel toward Jerusalem], I look up toward the hills [and I ask myself], “Who will help me?”
Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen, von wannen mir Beistand kommt.
2 [And my answer is] that Yahweh is the one who helps me; he is the one who made heaven and the earth.
Der Beistand kommt mir von Jehovah, Der Himmel und Erde hat gemacht.
3 He will not allow us to fall/stumble; God, who protects us, will not fall asleep.
Er läßt nicht wanken deinen Fuß, dein Hüter schlummert nicht.
4 The one who protects us Israeli people never gets sleepy, nor does he sleep [LIT].
Siehe, nicht schlummert und nicht schläft der Hüter Israels.
5 Yahweh watches over us; he is like the shade [MET] [that protects us from the sun].
Jehovah ist Dein Hüter; Jehovah ist dein Schatten über deiner rechten Hand.
6 [He will not allow] the sun to harm us during the day, and [he will not allow] the moon to harm us during the night.
Des Tages wird die Sonne dich nicht stechen, noch der Mond des Nachts.
7 Yahweh will protect us from being harmed in any manner; he will keep us safe.
Jehovah wird vor allem Bösen dich behüten. Er wird behüten deine Seele.
8 He will protect us from the time that we leave [our houses in the morning] until we return [in the evening]; he will protect us now, and he will protect us forever.
Jehovah behütet deinen Ausgang und deinen Eingang von nun an und bis in Ewigkeit.

< Psalms 121 >