< Genesis 5 >

1 Here is a list of the descendants of Adam. When God created humans, he caused them to be like him in many ways.
Leleꞌ Lamatualain naꞌadadadꞌiꞌ atahori, Ana tao mata nara, onaꞌ Eni mata na boe. Naꞌadadadꞌiꞌ se, touꞌ no inaꞌ. Ana noꞌe se, nae “atahori”, ma fee se papala-babꞌanggiꞌ. Atahori fefeu na, nara na, Adam. Ia, Adam tititi-nonosi nara:
2 He created one man and one woman. He blessed them, and on the day that he created them, he called them ‘human beings’.
3 When Adam was 130 years old, he became the father of a son who [grew up to] be just like him. That was the son he named Seth.
Adam too natun esa telu nulu ma, ana hambu ana touꞌ esa, mata na onaꞌ e boe. Ana babꞌae e, Set.
4 After Seth was born, Adam lived 800 more years, and during those years he became the father of other sons and daughters.
Basa ma, Adam feꞌe nasodꞌa too natun falu, de hambu seluꞌ ana touꞌ no inaꞌ fai.
5 Adam lived 930 years altogether, and then he died.
Ana too natun sio telu nulu ma, ana mate.
6 When Seth was 105 years old, he became the father of Enosh.
Set too natun esa lima ma, ana hambu ana touꞌ esa, naran Enos.
7 After Enosh was born, Seth lived 807 more years, and became the father of other sons and daughters.
Basa ma, Set feꞌe nasodꞌa too natun falu hitu, de hambu seluꞌ ana touꞌ ma inaꞌ fai.
8 Seth lived 912 years altogether, and then he died.
Ana too natun sio sanahulu rua ma, ana mate.
9 When Enosh was 90 years old, he became the father of Kenan.
Enos too sio nulu ma, ana hambu ana touꞌ esa, naran Kenan.
10 After Kenan was born, Enosh lived 815 more years and became the father of other sons and daughters.
Basa ma, Enos feꞌe nasodꞌa losa too natun falu sanahulu lima, de hambu seluꞌ ana touꞌ ma inaꞌ fai.
11 Enosh lived 905 years altogether, and then he died.
Ana too natun sio lima ma, ana mate.
12 When Kenan was 70 years old, he became the father of Mahalalel.
Kenan too hitu nulu ma, ana hambu ana touꞌ esa, naran Mahalalel.
13 After Mahalalel was born, Kenan lived 840 more years and became the father of other sons and daughters.
Basa ma, Kenan feꞌe nasodꞌa losa too natun falu haa nulu, de hambu seluꞌ ana touꞌ ma inaꞌ fai.
14 Kenan lived 910 years altogether, and then he died.
Ana too natun sio sanahulu ma, ana mate.
15 When Mahalalel was 65 years old, he became the father of Jared.
Mahalalel too nee nulu lima ma, ana hambu ana touꞌ esa, naran Yared.
16 After Jared was born, Mahalalel lived 830 more years and became the father of other sons and daughters.
Basa ma, Mahalalel feꞌe nasodꞌa losa too natun falu telu nulu, de hambu seluꞌ ana touꞌ ma inaꞌ fai.
17 Mahalalel lived 895 years altogether, and then he died.
Ana too natun falu sio nulu lima ma, ana mate.
18 When Jared was 162 years old, he became the father of Enoch.
Yared too natun esa nee nulu rua ma, ana hambu ana touꞌ esa, naran Henok.
19 Jared lived 800 years after Enoch was born, and he became the father of other sons and daughters.
Basa ma Yared feꞌe nasodꞌa losa too natun falu, de hambu seluꞌ ana touꞌ ma inaꞌ fai.
20 Jared lived 962 years altogether, and then he died.
Ana too natun sio nee nulu rua ma, ana mate.
21 When Enoch was 65 years old, he became the father of Methuselah.
Henok too nee nulu lima ma, ana hambu ana touꞌ esa, naran Metusalak.
22 Enoch lived in close fellowship with God for 300 years after Methuselah was born, and he became the father of other sons and daughters.
Henok nasodꞌa ralaꞌ esa no Lamatualain losa too natun telu. De ana hambu seluꞌ ana touꞌ ma inaꞌ fai.
23 Enoch lived 365 years altogether in close fellowship with God.
Ana nasodꞌa ralaꞌ esa nakandoo no Lamatualain. Ana too natun telu nee nulu lima ma, mopo e, huu Lamatualain soꞌu botiꞌ e.
24 Then one day he disappeared, because God took him away [to be with him in heaven].
25 When Methuselah was 187 years old, he became the father of Lamech.
Metusalak too natun esa falu nulu hitu ma, ana hambu ana touꞌ esa, naran Lamek.
26 Methuselah lived 782 years after Lamech was born, and became the father of other sons and daughters.
Basa ma, Metusalak feꞌe nasodꞌa losa too natun hitu falu nulu rua, de hambu seluꞌ ana touꞌ ma inaꞌ fai.
27 Methuselah lived 969 years altogether, and then he died.
Ana too natun sio nee nulu sio ma, ana mate.
28 When Lamech was 182 years old, he became the father of a son,
Lamek too natun esa falu nulu rua ma, ana hambu ana touꞌ esa.
29 whom he named Noah, [which sounds like the Hebrew word that means ‘relief’], because he said, “He will bring us relief from all the hard work we have been doing to produce food from the ground that Yahweh cursed.”
Ana nae, “Dei fo anaꞌ ia tao namahoꞌo hita rala nara, mia ue-taos sofeꞌ no doidꞌosoꞌ sia rae fo Lamatualain huku-dokiꞌ a.” De ana babꞌae e, Noh (lii na naeꞌ a onaꞌ dedꞌeat esa, sosoa na nae, ‘nendi nemehoꞌot’).
30 Lamech lived 595 years after Noah was born and became the father of other sons and daughters.
Basa ma, Lamek feꞌe nasodꞌa losa too natun lima sio nulu lima, de hambu seluꞌ ana touꞌ ma inaꞌ fai.
31 Lamech lived 777 years altogether, and then he died.
Ana too natun hitu, hitu nulu hitu ma, ana mate.
32 When Noah was 500 years old, he became the father of a son whom he named Shem. Later he became the father of another son whom he named Ham, and later he became the father of another son whom he named Japheth.
Noh too natun lima ma, ana hambu ana touꞌ telu ena, nara nara, Sem, Yafet ma Ham.

< Genesis 5 >