< Mark 15 >

1 As soon as it was morning, the chief priests took counsel with the elders, scribes, and the whole Sanhedrin. They bound Jesus, led him away, and handed him over to Pilate.
Early in the morning, the chief priests met together with the elders and scribes and the entire Jewish council. Then they bound Jesus and led him away. They handed him over to Pilate.
2 So Pilate asked him, “Are yoʋ the king of the Jews?” Jesus answered him, “Yoʋ have said it yoʋrself.”
Pilate asked him, “Are you the King of the Jews?” He answered him, “You say so.”
3 Then the chief priests accused him of many things.
The chief priests were presenting many charges against Jesus.
4 So Pilate asked him again, “Do yoʋ make no answer? See how many things they are testifying against yoʋ!”
Pilate again asked him, “Do you give no answer? See how many charges they are bringing against you!”
5 But Jesus made no further answer, so Pilate was amazed.
But Jesus no longer answered Pilate, and that amazed him.
6 Now at the feast Pilate would release one prisoner for the people, whomever they requested.
Now at the time of the feast, Pilate usually released to them one prisoner, a prisoner they requested.
7 And there was a man named Barabbas who was in prison with his fellow insurrectionists who had committed murder in the insurrection.
There with the rebels in prison, among the murderers held for their part in the rebellion, was a man named Barabbas.
8 So the crowd cried out and began to ask Pilate to do what he had always done for them.
The crowd came to Pilate and began to ask him to do for them as he had done in the past.
9 Pilate answered them, “Do you want me to release for you the king of the Jews?”
Pilate answered them and said, “Do you want me to release to you the King of the Jews?”
10 (For he knew that the chief priests had handed Jesus over out of envy.)
For he knew that it was because of envy that the chief priests had handed Jesus over to him.
11 But the chief priests stirred up the crowd to have Pilate release for them Barabbas instead.
But the chief priests stirred up the crowd to cry out that Barabbas should be released instead.
12 In response Pilate said to them again, “What then do you want me to do with the man you call King of the Jews?”
Pilate answered them again and said, “What then should I do with the King of the Jews?”
13 They cried out again, “Crucify him!”
They shouted again, “Crucify him!”
14 Pilate said to them, “Why? What evil has he done?” But they cried out all the more, “Crucify him!”
Pilate said to them, “What wrong has he done?” But they shouted more and more, “Crucify him.”
15 Then Pilate, wishing to satisfy the crowd, released for them Barabbas. But he scourged Jesus and handed him over to be crucified.
Pilate wanted to satisfy the crowd, so he released Barabbas to them. He scourged Jesus and then handed him over to be crucified.
16 So the soldiers led him away into the palace (that is, the governor's headquarters) and called together the entire cohort of soldiers.
The soldiers led him inside the courtyard (which is the government headquarters), and they called together the whole cohort of soldiers.
17 They clothed him with a purple robe, twisted together a crown of thorns, and put it on him.
They put a purple robe on Jesus, and they twisted together a crown of thorns and put it on him.
18 Then they began to salute him: “Hail, King of the Jews!”
They began to salute him and say, “Hail, King of the Jews!”
19 They kept beating him on the head with a reed, spitting on him, and bending down on their knees to pay homage to him.
They struck his head with a reed staff and they spat on him. They bent their knees before him to pretend to worship him.
20 When they had finished mocking him, they stripped him of the purple robe and put his own garments back on him. Then they led him out to crucify him.
When they had mocked him, they took off of him the purple robe and put his own garments on him, and then led him out to crucify him.
21 Now a certain man from Cyrene, Simon, the father of Alexander and Rufus, was passing by on his way in from the countryside. The soldiers pressed him into service, forcing him to carry Jesus' cross,
A certain man, Simon of Cyrene, was coming in from the country (he was the father of Alexander and Rufus), and they forced him to carry his cross.
22 and they brought Jesus to the place called Golgotha (which means, “Place of the Skull”).
The soldiers brought Jesus to the place called Golgotha (which interpreted means, “Place of a Skull”).
23 Then they gave him wine to drink, mixed with myrrh, but he did not take it.
They offered him wine mixed with myrrh, but he did not drink it.
24 And they crucified him. Then they divided his garments, casting lots for them to see who would take what.
They crucified him and divided up his garments by casting lots to determine what piece each soldier would take.
25 It was the third hour when they crucified him.
It was the third hour when they crucified him.
26 The inscription of the charge against him was written as follows: “The King of the Jews.”
On a sign they wrote the charge against him, “The king of the Jews.”
27 With him they crucified two robbers, one on his right and one on his left.
With him they crucified two robbers, one on the right of him and one on his left.
28 So the Scripture was fulfilled that says, “He was numbered with the lawless.”
29 Those who passed by reviled him, shaking their heads and saying, “Ha! Yoʋ who would destroy the temple and build it in three days,
Those who passed by insulted him, shaking their heads and saying, “Aha! You who would destroy the temple and rebuild it in three days,
30 save yoʋrself and come down from the cross!”
save yourself and come down from the cross!”
31 In the same way the chief priests also, along with the scribes, were mocking him among themselves, saying, “He saved others, but he cannot save himself.
In the same way the chief priests were mocking him with each other, along with the scribes, and said, “He saved others, but he cannot save himself.
32 Let the Christ, the king of Israel, come down now from the cross, so that we may see it and believe him.” The men who were crucified with him were also insulting him.
Let the Christ, the King of Israel, come down now from the cross, that we may see and believe,” and those who were crucified with him also taunted him.
33 From the sixth hour until the ninth hour, there was darkness over the whole land.
At the sixth hour, darkness came over the whole land until the ninth hour.
34 And at the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, “Eloi, Eloi, lima sabachthani?” which means, “My God, my God, why have yoʋ forsaken me?”
At the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, “Eloi, Eloi, lama sabachthani?” which is interpreted, “My God, my God, why have you forsaken me?”
35 When some of those standing nearby heard this, they said, “Behold, he is calling for Elijah.”
Some of those standing by heard his words and said, “Look, he is calling for Elijah.”
36 Then a man ran and filled a sponge with sour wine, put it on a reed, and gave it to him to drink, saying, “Leave him alone. Let us see if Elijah comes to take him down.”
Someone ran, put sour wine on a sponge, put it on a reed staff, and gave it to him to drink. The man said, “Let us see if Elijah comes to take him down.”
37 But Jesus let out a loud cry and breathed his last breath.
Then Jesus cried out with a loud voice and died.
38 Then the veil of the temple was torn in two from top to bottom.
The curtain of the temple was split in two from the top to the bottom.
39 Now when the centurion who was standing in front of Jesus saw how he cried out and breathed his last breath, he said, “Truly this man was the Son of God.”
When the centurion who stood and faced Jesus saw that he had died in this way, he said, “Truly this man was the Son of God.”
40 There were also some women looking on from a distance, among whom were Mary Magdalene, Mary the mother of James the younger and of Joses, and Salome.
There were also women who looked on from a distance. Among them were Mary Magdalene, Mary (the mother of James the younger and of Joses), and Salome.
41 These women had followed Jesus and provided for him when he was in Galilee. There were also many other women who had come up with him to Jerusalem.
When he was in Galilee they followed him and served him. Many other women also came up with him to Jerusalem.
42 When evening had come, since it was the day of Preparation (that is, the day before the Sabbath),
When evening had come, because it was the Day of Preparation, that is, the day before the Sabbath,
43 Joseph of Arimathea, a respected council member, who was himself also waiting for the kingdom of God, came and boldly went in before Pilate to ask for Jesus' body.
Joseph of Arimathea came there. He was a respected member of the council, who was waiting for the kingdom of God. He boldly went in to Pilate and asked for the body of Jesus.
44 Pilate was surprised that Jesus was already dead, so he called the centurion over and asked him if Jesus had been dead for some time.
Pilate was amazed that Jesus was already dead; he called the centurion and asked him if Jesus was dead.
45 When he found out from the centurion that it was so, he granted the body to Joseph.
When Pilate learned from the centurion that Jesus was dead, he gave the body to Joseph.
46 After buying a linen cloth and taking him down, Joseph wrapped him in the linen cloth and laid him in a tomb that had been hewn in the rock. Then he rolled a stone against the entrance of the tomb.
Joseph had bought a linen cloth. He took him down from the cross, wrapped him in the linen cloth, and laid him in a tomb that had been cut out of a rock. Then he rolled a stone against the entrance of the tomb.
47 And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw where he was laid.
Mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw the place where Jesus was buried.

< Mark 15 >