< Mark 10 >

1 Jesus then rose from there and went to the region of Judea, traveling through the region beyond the Jordan, and crowds gathered around him again. And again he taught them, as he was accustomed to do.
And he arose and went thence into the borders of Judea, by the other side of the Jordan. And the multitudes again came together to him; and, as his custom was, he taught them again.
2 Then some Pharisees came up to Jesus and tested him by asking, “Is it lawful for a man to divorce his wife?”
And the Pharisees came to him, and that they might tempt him, asked him the question: Is it lawful for a man to put away his wife?
3 He answered them, “What did Moses command you?”
He answered and said to them: What commandment did Moses give you?
4 They said, “Moses allowed a man to write a certificate of divorce and send her away.”
They replied: Moses permitted us to write a bill of divorce, and put her away.
5 But Jesus answered them, “Because of your hardness of heart he wrote you this commandment.
And Jesus answered and said to them: On account of the hardness of your hearts, he wrote this commandment for you.
6 But from the beginning of creation, God ‘made them male and female.’
But from the beginning of the creation, God made them male and female.
7 ‘For this reason a man will leave his father and mother and be joined to his wife,
For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined to his wife;
8 and the two will become one flesh.’ So then, they are no longer two, but one flesh.
and the two shall be one flesh. So, then, they are no longer two, but one flesh.
9 Therefore what God has joined together, let no man separate.”
Therefore, what God has joined together, let not man put asunder.
10 In the house Jesus' disciples asked him again about the same matter.
And in the house, his disciples again asked him about the same matter.
11 So he said to them, “Whoever divorces his wife and marries another commits adultery against her.
And he said to them: Whoever puts away his wife, and marries another, commits adultery against her;
12 And if a woman divorces her husband and gets married to another, she commits adultery.”
and if a woman puts away her husband, and is married to another, she commits adultery.
13 Now people were bringing children to Jesus so that he might touch them, but the disciples rebuked those who were bringing them.
And they brought little children to him, that he might touch them: but his disciples rebuked those who brought them.
14 When Jesus saw this, he was indignant and said to them, “Let the little children come to me; do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these.
And when Jesus saw it, he was displeased, and said to them: Let the little children come to me, and forbid them not; for of such is the kingdom of God.
15 Truly I say to you, whoever does not receive the kingdom of God like a little child will certainly not enter it.”
Verily I say to you, Whoever will not receive the kingdom of God as a little child, shall not enter into it.
16 And taking the children in his arms, he laid his hands on them and blessed them.
And he took them in his arms, laid his hands on them, and blessed them.
17 As he was setting out on the road, a man ran up, knelt before him, and asked him, “Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?” (aiōnios g166)
And as he was going forth into the road, one ran and bowed the knee to him, and asked him: Good Teacher, what shall I do that I may inherit eternal life? (aiōnios g166)
18 Jesus said to him, “Why do yoʋ call me good? No one is good except God alone.
Jesus said to him: Why do you call me good? None is good but one, that is God.
19 Yoʋ know the commandments: ‘Do not commit adultery, Do not murder, Do not steal, Do not give false testimony, Do not defraud, Honor yoʋr father and mother.’”
You know the commandments, You shall not commit adultery; You shall not kill; You shall not steal; You shall not give false testimony; You shall not defraud; Honor your father and mother.
20 The man answered him, “Teacher, all these I have kept from my youth.”
He answered and said to him: Teacher, all these I have kept from my youth.
21 As Jesus looked at him, he felt love for the man and said to him, “One thing yoʋ lack: Go and sell all that yoʋ have and give to the poor, and yoʋ will have treasure in heaven; and take up yoʋr cross and come follow me.”
And Jesus, looking on him, loved him, and said to him: One thing you lack; go, sell whatever you have, and give to the poor, and you shall have treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me.
22 But the man was dejected by what Jesus said and went away sorrowful, for he had many possessions.
But becoming sad at that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.
23 Then Jesus looked around and said to his disciples, “How difficult it will be for those who have riches to enter the kingdom of God!”
And Jesus looked around, and said to his disciples: With what difficulty will those who have riches enter into the kingdom of God!
24 The disciples were amazed at his words. But Jesus said to them again, “Children, how difficult it is for those who trust in riches to enter the kingdom of God!
And his disciples were amazed at his words. But Jesus, answering again, said to them: Children, how hard it is for those who trust in riches to enter the kingdom of God!
25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.”
It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
26 They were completely astonished at this and said to one another, “Who then can be saved?”
And they were astonished beyond measure, and said among themselves: Who, then, can be saved?
27 Jesus looked at them and said, “With men it is impossible, but not with God. For all things are possible with God.”
Jesus looked on them and said: With men this is impossible, but not with God; for with God all things are possible.
28 Peter began to say to him, “Behold, we have left everything and followed yoʋ.”
And Peter began to say to him: Behold, we have left all and followed thee.
29 Jesus answered, “Truly I say to you, there is no one who has left house, brothers, sisters, father, mother, wife, children, or fields, for my sake and for the sake of the gospel,
And Jesus answering, said: Verily I say to you, There is no one that has left house, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake, and for the sake of the gospel,
30 who will not receive now in this age a hundred times as many houses, brothers, sisters, mothers, children, and fields—along with persecutions—and in the age to come eternal life. (aiōn g165, aiōnios g166)
who shall not receive a hundred-fold, now in this time, houses and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions; and in the age to come, eternal life. (aiōn g165, aiōnios g166)
31 But many who are first will be last, and many who are last will be first.”
But many that are first shall be last; and the last first.
32 Now they were on the road going up to Jerusalem. Jesus was walking ahead of them, and they were amazed. But as they followed they were afraid. Again he took the twelve aside and began to tell them what was going to happen to him:
And they were in the road going up to Jerusalem; and Jesus went before them; and they were amazed, and as they followed, they were afraid. And again taking the twelve aside, he began to tell them what was about to befall him.
33 “Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered up to the chief priests and scribes. They will condemn him to death and hand him over to the Gentiles.
Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of man will be delivered to the chief priests and the scribes, and they will condemn him to death, and deliver him to the Gentiles;
34 They will mock him, flog him, spit on him, and kill him. But on the third day he will rise again.”
and they will deride him, and scourge him, and spit upon him, and kill him, and on the third day he will rise again.
35 Then James and John, the sons of Zebedee, came to him and said, “Teacher, we want yoʋ to do for us whatever we ask.”
And James and John the sons of Zebedee came to him, and said: Teacher, we desire you to do for us whatever we shall ask.
36 So he said to them, “What do you want me to do for you?”
He said to them: What do you wish me to do for you?
37 They said to him, “Grant to us that we may sit, one on yoʋr right and one on yoʋr left, in yoʋr glory.”
They said to him: Grant to us that we may sit, one on thy right hand, and one on thy left, in thy glory.
38 But Jesus said to them, “You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, and to be baptized with the baptism that I am baptized with?”
Jesus said to them: You know not what you ask. Are you able to drink the cup that I drink, and to be immersed with the immersion with which I am immersed?
39 They said to him, “We are able.” Then Jesus said to them, “You will indeed drink the cup that I drink, and be baptized with the baptism that I am baptized with,
They said to him: We are able. Jesus said to them: You shall drink the cup that I drink, and you shall be immersed with the immersion with which I am immersed.
40 but to sit on my right and on my left is not mine to give, but it is for those for whom it has been prepared.”
But to sit on my right hand and on my left, is not mine to give; but it shall be given to those for whom it is prepared.
41 When the ten heard this, they began to be indignant with James and John.
And when the ten heard it, they began to be displeased with James and John.
42 So Jesus called them over and said to them, “You know that those who are recognized as rulers of the Gentiles lord it over them, and their great men exercise authority over them.
But Jesus called them to him, and said to them: You know that those who think they rule the Gentiles, act as lords over them; and their great men exercise authority over them.
43 But it shall not be so among you. Instead, whoever wants to be great among you must be your servant,
But it shall not be so among you. But whoever desires to be great among you, shall be your minister;
44 and whoever wants to be first among you must be a slave to all.
and whoever among you desires to be first, shall be servant of all.
45 For even the Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many.”
For the Son of man came not to be ministered to, but to minister, and to give his life a ransom for many.
46 Then they came to Jericho. Now as Jesus was going out from Jericho, along with his disciples and a large crowd, the blind man Bartimaeus, son of Timaeus, was sitting by the road begging.
And they came to Jericho: and as he was going out of Jericho, with his disciples and a great multitude, blind Bartimæus, the son of Timæus, was sitting on the roadside, begging.
47 When he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out, “Son of David, Jesus, have mercy on me!”
And when he heard that it was Jesus the Nazarene, he began to cry out and say: Jesus, son of David, have mercy on me!
48 Many people began rebuking him, telling him to be silent, but he cried out all the more, “Son of David, have mercy on me!”
And many rebuked him, that he should be silent. But he cried out yet the more: Son of David, have mercy on me!
49 Then Jesus stopped and asked for him to be called over. So they called out to the blind man and said to him, “Take courage and get up; he is calling for yoʋ.”
And Jesus stood still, and commanded him to be called. And they called the blind man, and said to him: Take courage; arise, he calls you.
50 Throwing off his cloak, he rose and came to Jesus.
And throwing away his mantle, he arose, and came to Jesus.
51 Then Jesus said to him, “What do yoʋ want me to do for yoʋ?” The blind man said to him, “Rabboni, I want to receive my sight.”
And Jesus answered and said to him: What do you wish me to do for you? The blind man said to him: Rabboni, that I may receive my sight.
52 Jesus said to him, “Go; yoʋr faith has healed yoʋ.” Immediately he received his sight and began following Jesus on the road.
And Jesus said to him: Go, your faith has saved you. And he immediately received his sight, and followed Jesus on the road.

< Mark 10 >