< John 19 >

1 Then Pilate took Jesus and flogged him.
Then Pilate therefore took Jesus, and scourged him.
2 The soldiers twisted together a crown of thorns, put it on his head, and then clothed him with a purple garment.
And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe,
3 They kept saying, “Hail, King of the Jews!” and striking him on the face.
And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands.
4 Once again Pilate came out and said to the Jews, “Behold, I am bringing him out to you so that you may know that I find no fault in him.”
Pilate therefore went forth again, and says to them, Behold, I bring him forth to you, that you may know that I find no fault in him.
5 Jesus then came out wearing the crown of thorns and the purple garment, and Pilate said to them, “Behold, the man!”
Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate says to them, Behold the man!
6 When the chief priests and the officers saw him, they cried out, “Crucify, crucify him!” But Pilate said to them, “You take him and crucify him, for I find no fault in him.”
When the chief priests therefore and officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him. Pilate says to them, Take you him, and crucify him: for I find no fault in him.
7 The Jews answered him, “We have a law, and according to our law he must die, for he made himself out to be the Son of God.”
The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.
8 When Pilate heard this, he was even more afraid.
When Pilate therefore heard that saying, he was the more afraid;
9 He went back into his headquarters and said to Jesus, “Where are yoʋ from?” But Jesus gave him no answer.
And went again into the judgment hall, and says to Jesus, From where are you? But Jesus gave him no answer.
10 So Pilate said to him, “Yoʋ do not speak to me? Do yoʋ not know that I have authority to crucify yoʋ, and authority to release yoʋ?”
Then says Pilate to him, Speak you not to me? know you not that I have power to crucify you, and have power to release you?
11 Jesus answered, “Yoʋ would have no authority over me if it had not been given to yoʋ from above. Therefore he who handed me over to yoʋ has greater sin.”
Jesus answered, You could have no power at all against me, except it were given you from above: therefore he that delivered me to you has the greater sin.
12 From that point forward Pilate was seeking to release him, but the Jews cried out, “If yoʋ release this man, yoʋ are not a friend of Caesar; everyone who makes himself out to be a king opposes Caesar.”
And from thereafter Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If you let this man go, you are not Caesar’s friend: whoever makes himself a king speaks against Caesar.
13 When Pilate heard this, he brought Jesus out and sat down on the judgment seat at a place called the Stone Pavement (or in Hebrew, Gabbatha).
When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.
14 It was about the sixth hour on the day of Preparation for the Passover, and he said to the Jews, “Behold, your king!”
And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he says to the Jews, Behold your King!
15 But they cried out, “Away with him, away with him, crucify him!” Pilate said to them, “Shall I crucify your king?” The chief priests answered, “We have no king but Caesar.”
But they cried out, Away with him, away with him, crucify him. Pilate says to them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar.
16 Then Pilate handed Jesus over to them to be crucified. So they took Jesus and led him away.
Then delivered he him therefore to them to be crucified. And they took Jesus, and led him away.
17 Carrying his own cross, he went out to a location called the Place of the Skull (which in Hebrew is called Golgotha).
And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha:
18 There they crucified him, and with him two others, one on each side, with Jesus in the middle.
Where they crucified him, and two other with him, on either side one, and Jesus in the middle.
19 Pilate also wrote a notice and put it on the cross. It read, “Jesus of Nazareth, the King of the Jews.”
And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.
20 Many of the Jews read this notice, because the place where Jesus was crucified was near the city, and it was written in Hebrew, Greek, and Latin.
This title then read many of the Jews: for the place where Jesus was crucified was near to the city: and it was written in Hebrew, and Greek, and Latin.
21 Then the chief priests of the Jews said to Pilate, “Do not write, ‘The King of the Jews,’ but rather, ‘This man said, “I am the king of the Jews.”’”
Then said the chief priests of the Jews to Pilate, Write not, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews.
22 Pilate answered, “What I have written, I have written.”
Pilate answered, What I have written I have written.
23 When the soldiers crucified Jesus, they took his garments and divided them into four parts, a part for each soldier. They also took his tunic, which was seamless. It was woven in one piece from top to bottom,
Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.
24 so they said to one another, “Let us not tear it apart, but cast lots for it to decide whose it will be.” This happened to fulfill the Scripture that says, “They divided my garments among themselves, and for my clothing they cast lots.” This is what the soldiers did.
They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which says, They parted my raiment among them, and for my clothing they did cast lots. These things therefore the soldiers did.
25 Standing by the cross of Jesus were his mother, his mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.
Now there stood by the cross of Jesus his mother, and his mother’s sister, Mary the wife of Cleophas, and Mary Magdalene.
26 When Jesus saw his mother and the disciple whom he loved standing nearby, he said to his mother, “Woman, behold, yoʋr son.”
When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he says to his mother, Woman, behold your son!
27 Then he said to the disciple, “Behold, yoʋr mother.” And from that hour the disciple took her into his own home.
Then says he to the disciple, Behold your mother! And from that hour that disciple took her to his own home.
28 After this, when Jesus saw that everything was now finished, in order to fulfill the Scripture he said, “I am thirsty.”
After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, says, I thirst.
29 A jar full of sour wine was there, so they filled a sponge with sour wine, put it around a hyssop branch, and brought it up to his mouth.
Now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a sponge with vinegar, and put it on hyssop, and put it to his mouth.
30 When Jesus had received the sour wine, he said, “It is finished.” Then he bowed his head and gave up his spirit.
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost.
31 Since it was the day of Preparation (for that Sabbath was a high day), the Jews asked Pilate to have the men's legs broken and their bodies taken away, so that the bodies would not remain on the cross on the Sabbath.
The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain on the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day, ) sought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.
32 So the soldiers came and broke the legs of the first man and of the other who had been crucified with him.
Then came the soldiers, and broke the legs of the first, and of the other which was crucified with him.
33 But when they came to Jesus, they did not break his legs since they saw that he was already dead.
But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they broke not his legs:
34 Instead, one of the soldiers pierced Jesus' side with a spear, and immediately blood and water came out.
But one of the soldiers with a spear pierced his side, and immediately came there out blood and water.
35 He who saw this has testified, and his testimony is true, and he knows that he speaks what is true, so that you may believe.
And he that saw it bore record, and his record is true: and he knows that he says true, that you might believe.
36 For these things happened so that the Scripture would be fulfilled: “No bone of his will be broken.”
For these things were done, that the scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken.
37 And, as another Scripture says, “They will look on him whom they have pierced.”
And again another scripture says, They shall look on him whom they pierced.
38 After these things, Joseph of Arimathea, who was a disciple of Jesus (but secretly for fear of the Jews), asked Pilate if he could take away Jesus' body. Pilate gave him permission, so he came and took the body away.
And after this Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, sought Pilate that he might take away the body of Jesus: and Pilate gave him leave. He came therefore, and took the body of Jesus.
39 With him came Nicodemus (who had previously come to Jesus by night). He brought a mixture of myrrh and aloes that weighed about seventy-five pounds.
And there came also Nicodemus, which at the first came to Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound weight.
40 So they took Jesus' body and wrapped it in linen cloths with the spices, as is the custom of the Jews in preparing a body for burial.
Then took they the body of Jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the Jews is to bury.
41 Near the place where Jesus was crucified there was a garden, and in the garden there was a new tomb in which no one had ever been laid.
Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulcher, wherein was never man yet laid.
42 Because it was the Jewish day of Preparation and since the tomb was nearby, they laid Jesus there.
There laid they Jesus therefore because of the Jews’ preparation day; for the sepulcher was near at hand.

< John 19 >