< Mark 15 >

1 And forthwith, in the morning, the chief priests with the Elders and the Scribes, and the whole Sanhedrim, held a consultation. And they bound Jesus, and led him away, and delivered him over to Pilate the president.
Early in the morning, the chief priests met together with the elders and scribes and the entire Jewish council. Then they bound Jesus and led him away. They handed him over to Pilate.
2 And Pilate asked him: Art thou the king of the Jews? He replied and said to him: Thou hast said.
Pilate asked him, “Are you the King of the Jews?” He answered him, “You say so.”
3 And the chief priests accused him of many things.
The chief priests were presenting many charges against Jesus.
4 And Pilate again questioned him, and said to him: Makest thou no reply? See how much they testify against thee!
Pilate again asked him, “Do you give no answer? See how many charges they are bringing against you!”
5 But Jesus gave no answer; so that Pilate wondered.
But Jesus no longer answered Pilate, and that amazed him.
6 And it was his custom, at each festival, to release to them one prisoner, whom they might desire.
Now at the time of the feast, Pilate usually released to them one prisoner, a prisoner they requested.
7 And there was one named Bar Abas, who was confined with the movers of sedition, who had committed murder in the insurrection.
There with the rebels in prison, among the murderers held for their part in the rebellion, was a man named Barabbas.
8 And the people clamored, and began to demand, that he should do to them as he was accustomed.
The crowd came to Pilate and began to ask him to do for them as he had done in the past.
9 And Pilate answered, and said: Will ye, that I release to you the king of the Jews?
Pilate answered them and said, “Do you want me to release to you the King of the Jews?”
10 For Pilate knew that the chief priests, from envy, had delivered him up.
For he knew that it was because of envy that the chief priests had handed Jesus over to him.
11 But the chief priests further persuaded the multitudes, that Bar Abas should be released to them.
But the chief priests stirred up the crowd to cry out that Barabbas should be released instead.
12 And Pilate said to them: What will ye, therefore, that I do to him whom ye call king of the Jews?
Pilate answered them again and said, “What then should I do with the King of the Jews?”
13 And they again cried out: Crucify him.
They shouted again, “Crucify him!”
14 And Pilate said to them: But what evil hath he done? And they cried out the more: Crucify him.
Pilate said to them, “What wrong has he done?” But they shouted more and more, “Crucify him.”
15 And Pilate was willing to gratify the wishes of the multitudes; and he released to them Bar Abas; and, having scourged Jesus, he delivered him to them to be crucified.
Pilate wanted to satisfy the crowd, so he released Barabbas to them. He scourged Jesus and then handed him over to be crucified.
16 And the soldiers led him into the hall which was the Praetorium; and they called together the whole regiment;
The soldiers led him inside the courtyard (which is the government headquarters), and they called together the whole cohort of soldiers.
17 and they clothed him in purple, and braided a crown of thorns and put upon him;
They put a purple robe on Jesus, and they twisted together a crown of thorns and put it on him.
18 and began to salute him with, " Hail, king of the Jews!"
They began to salute him and say, “Hail, King of the Jews!”
19 And they smote him on the head with a reed and spit in his face, and bowed upon their knees and worshipped him.
They struck his head with a reed staff and they spat on him. They bent their knees before him to pretend to worship him.
20 And having mocked him, they divested him of the purple, and clothed him in his own garments, and led him forth to crucify him.
When they had mocked him, they took off of him the purple robe and put his own garments on him, and then led him out to crucify him.
21 And they compelled a passer-by, Simon the Cyrenian, the father of Alexander and Rufus, who was coming from the fields, to bear his cross.
A certain man, Simon of Cyrene, was coming in from the country (he was the father of Alexander and Rufus), and they forced him to carry his cross.
22 And they brought him to Golgotha, the place which is interpreted a Skull.
The soldiers brought Jesus to the place called Golgotha (which interpreted means, “Place of a Skull”).
23 And they gave him to drink wine in which myrrh was mixed; and he would not receive it.
They offered him wine mixed with myrrh, but he did not drink it.
24 And when they had crucified him, they divided his garments; and cast the lot upon them, what each should take.
They crucified him and divided up his garments by casting lots to determine what piece each soldier would take.
25 And it was the third hour when they crucified him.
It was the third hour when they crucified him.
26 And the cause of his death was written in the inscription: THIS IS THE KING OF THE JEWS.
On a sign they wrote the charge against him, “The king of the Jews.”
27 And they crucified with him two robbers, the one on his right hand, and the other on his left.
With him they crucified two robbers, one on the right of him and one on his left.
28 And the scripture was fulfilled which saith: He was accounted among the wicked.
29 And they also that passed by, reviled him; and, nodding their heads, they said: Aha, thou that destroyest the temple and buildest it in three days,
Those who passed by insulted him, shaking their heads and saying, “Aha! You who would destroy the temple and rebuild it in three days,
30 rescue thyself, and come down from the cross.
save yourself and come down from the cross!”
31 And so also the chief priests, jeering one with another, and the Scribes, said: He gave life to others, his own life he cannot save.
In the same way the chief priests were mocking him with each other, along with the scribes, and said, “He saved others, but he cannot save himself.
32 Let Messiah, the king of the Jews, now descend from the cross, that we may see it and believe in him. And those also who were crucified with him, derided him.
Let the Christ, the King of Israel, come down now from the cross, that we may see and believe,” and those who were crucified with him also taunted him.
33 And when the sixth hour was come, there was darkness over all the land until the ninth hour.
At the sixth hour, darkness came over the whole land until the ninth hour.
34 And at the ninth hour, Jesus cried with a loud voice, and said: Il, Il, lemono shebakthone; that is: My God, my God; why hast thou forsaken me?
At the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, “Eloi, Eloi, lama sabachthani?” which is interpreted, “My God, my God, why have you forsaken me?”
35 And some of them that stood by, when they heard it, said: He calleth for Elijah.
Some of those standing by heard his words and said, “Look, he is calling for Elijah.”
36 And one ran and filled a sponge with vinegar, and tied it on a reed, to offer him drink. And they said: Desist; let us see if Elijah will come to take him down.
Someone ran, put sour wine on a sponge, put it on a reed staff, and gave it to him to drink. The man said, “Let us see if Elijah comes to take him down.”
37 And Jesus cried with a loud voice, and expired.
Then Jesus cried out with a loud voice and died.
38 And the curtain of the door of the temple was rent, from the top to the bottom.
The curtain of the temple was split in two from the top to the bottom.
39 And when the centurion, who was standing near him, saw that he so cried and expired, he said: Verily, this was the Son of God.
When the centurion who stood and faced Jesus saw that he had died in this way, he said, “Truly this man was the Son of God.”
40 And there were women looking on, from a distance, Mary Magdalena, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;
There were also women who looked on from a distance. Among them were Mary Magdalene, Mary (the mother of James the younger and of Joses), and Salome.
41 who, when he was in Galilee adhered to him, and ministered to him; and many other women, who had come up with him to Jerusalem.
When he was in Galilee they followed him and served him. Many other women also came up with him to Jerusalem.
42 And, as it was the eve of preparation, which precedeth the sabbath,
When evening had come, because it was the Day of Preparation, that is, the day before the Sabbath,
43 Joseph of Ramath, an honorable counsellor, who also himself waited for the kingdom of God, came, and assuming courage, went to Pilate, and begged the body of Jesus.
Joseph of Arimathea came there. He was a respected member of the council, who was waiting for the kingdom of God. He boldly went in to Pilate and asked for the body of Jesus.
44 And Pilate wondered that he should be already dead. And he called the centurion, and inquired if he had been any time dead.
Pilate was amazed that Jesus was already dead; he called the centurion and asked him if Jesus was dead.
45 And when he learned it, he gave his body to Joseph.
When Pilate learned from the centurion that Jesus was dead, he gave the body to Joseph.
46 And Joseph bought fine linen, and took it down, and wrapped it in the linen, and deposited it in a sepulchre that was hewed in a rock, and rolled a stone against the door of the sepulchre.
Joseph had bought a linen cloth. He took him down from the cross, wrapped him in the linen cloth, and laid him in a tomb that had been cut out of a rock. Then he rolled a stone against the entrance of the tomb.
47 And Mary Magdalena and Mary the mother of Joses saw where he was laid.
Mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw the place where Jesus was buried.

< Mark 15 >