< Luke 13 >

1 And at that time, some came and told him of those Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
There were present also at the same time some who told him of the Galilaeans, whose blood Pilate mingled with their sacrifices.
2 And Jesus replied, and said to them: Suppose ye, that these Galileans were sinners beyond all the Galileans, because this occurred to them?
And he answering said to them, Do ye think that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they have suffered such things?
3 No. And I say to you, That all of you also, unless ye repent, will likewise perish.
I tell you, nay; but unless ye repent, ye will all in like manner perish.
4 Or those eighteen, on whom the tower in Siloam fell, and slew them, suppose ye, that they were sinners beyond all the men inhabiting Jerusalem?
Or those eighteen, on whom the tower in Siloam fell, and slew them, think ye that they were offenders above all the men that dwell in Jerusalem?
5 No. And I say to you, That except ye resent, ye like them will all of you perish.
I tell you, nay; but unless ye repent, ye will all in like manner perish.
6 And he spoke this similitude: A man had a fig-tree that was planted in his vineyard: and he came, seeking fruits upon it, and found none.
He spoke also this parable: A certain man had a fig-tree planted in his vineyard; and he came seeking fruit thereon, and found none.
7 And he said to the cultivator: Lo, these three years, I have come seeking fruits on this fig-tree, and I find none. Cut it down: why should it cumber the ground?
Then said he to the vine-dresser, Lo! three years I have come seeking fruit on this fig-tree, and have found none; cut it down; why cumbereth it the ground?
8 The cultivator said to him: My Lord, spare it this year also, until I shall work about it, and manure it.
And he answering saith to him, Lord, let it alone this year also; till I shall dig about it, and dung it;
9 And if it bear fruits, well; and if not, thou wilt cut it down: why should it live?
and if it bear fruit hereafter, well; but if not, thou shalt cut it down.
10 And when Jesus was teaching in one of the synagogues, on the sabbath,
And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.
11 a woman was there who had had a spirit of infirmity eighteen years; and she was bent over, and could not straighten herself at all.
And lo! there was a woman who had had a spirit of infirmity eighteen years; and she was bent together, and wholly unable to lift herself up.
12 And Jesus saw her, and called her, and said to her: Woman, thou art released from thy infirmity.
And Jesus, seeing her, called to her, and said to her, Woman, thou art set free from thy infirmity.
13 And he put his hand upon her; and immediately she straightened her self up, and glorified God.
And he laid his hands on her; and immediately she stood upright, and gave glory to God.
14 And the chief of the synagogue, being angry that Jesus had healed on the sabbath, answered, and said to the multitude: There are six days, on which it is lawful to work; on them come ye, and be healed, and not on the sabbath day.
But the ruler of the synagogue answering, being filled with indignation because Jesus had performed a cure on the sabbath, said to the multitude, There are six days in which it is proper to work; on those therefore come and be cured, and not on the sabbath-day.
15 But Jesus replied, and said to him: Thou hypocrite! Doth not every one of you, on the sabbath, loose his ox or his ass from the stall, and lead him to water?
But the Lord answered him and said, Hypocrites, doth not each of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away and water him?
16 And this woman, a daughter of Abraham, whom the Calumniator hath bound, lo, these eighteen years, ought she not to be loosed from this bond on the sabbath day?
And ought not this woman, a daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo! for eighteen years, to be loosed from this bond on the sabbath-day?
17 And when he had said these things, all those that stood up against him were ashamed: and all the people rejoiced in all the miracles that were wrought by his hand.
And on his speaking thus, all his adversaries were ashamed; and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him.
18 And Jesus said: To what is the kingdom of God like? and with what shall I compare it?
He said therefore, To what is the kingdom of God like? and to what shall I compare it?
19 It is like a grain of mustard, which a man took and cast into his garden; and it grew, and became a large tree; and a bird of heaven made her nest in its branches.
It is like a grain of mustard, which a man took, and cast into his garden; and it grew, and became a tree, and the birds of the air lodged in its branches.
20 Jesus said again: With what shall I compare the kingdom of God?
And again he said, To what shall I liken the kingdom of God?
21 It is like leaven, which a woman took and hid in three seahs of meal, until the whole was fermented.
It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
22 And he travelled through the villages and cities, teaching and going towards Jerusalem.
And he went through the cities and villages, teaching, and journeying towards Jerusalem.
23 And a person asked him, whether they were few who would have life?
And one said to him, Lord, are there few that are to be saved? And he said to them,
24 And Jesus said to them: Strive to enter the narrow gate: for I say to you, many will seek to enter, and will not be able.
Strive to enter in through the narrow door; for many, I say to you, will seek to enter in, and will not be able.
25 From the time that the lord of the house shall rise and close the door, then ye will stand without, and knock at the door; and ye will begin to say: Our Lord, our Lord, open to us and he will answer, and say: I tell you, I know you not, whence ye are.
When once the master of the house shall have risen, and shut the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, open to us, and he answering shall say to you, I know not whence ye are;
26 And ye will begin to say: We have eaten and drunken before thee; and thou hast taught in our streets.
then will ye begin to say, We ate and drank in thy presence, and thou didst teach in our streets.
27 And he will say to you: I know you not, whence ye are: depart from me, ye doers of falsehood.
And he will say, I tell you, I know not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.
28 There will be weeping and gnashing of teeth, when ye will see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God; and yourselves will be thrust out.
There will be wailing and gnashing of teeth there, when ye see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, and yourselves thrust out.
29 And they will come from the east and from the west, and from the south and from the north, and will recline in the kingdom of God.
And from the east and the west and the north and the south will men come, and take their places at table in the kingdom of God.
30 And lo, there are last that will be first, and there are first that will be last.
And lo! there are last who will be first, and there are first who will be last.
31 On the same day came some of the Pharisees, and said to him: Go, depart hence; for Herod purposeth to kill thee.
In the same hour there came certain Pharisees, saying to him, Depart, and go hence; for Herod designeth to kill thee.
32 Jesus said to them: Go ye and tell that fox, Behold, I cast out demons and perform cures, to-day and to-morrow, and on the third day I shall be consummated.
And he said to them, Go, tell that fox, Lo! I cast out demons and perform cures to-day and to-morrow, and on the third day I make an end.
33 But I must labor to-day and to-morrow, and on the following day I will go; because it cannot be, that a prophet should perish away from Jerusalem.
But to-day and to-morrow and the next day I must go on; for it cannot be that a prophet should perish out of Jerusalem.
34 O Jerusalem, Jerusalem, that killest the prophets, and stonest them that are sent to thee; how many times would I have gathered thy children, as a hen that gathereth her young under her wings, and ye would not?
Jerusalem! Jerusalem! that killeth the prophets, and stoneth those who are sent to her! How often would I have gathered thy children together, as a hen gathereth her brood under her wings, and ye would not!
35 Behold, your house is left to you desolate. For I say to you: Ye will not see me, until ye will say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
Lo! your house is abandoned to you. I declare to you, Ye will not see me until the time come when ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.

< Luke 13 >