+ Matthew 1 >

1 THE RECORD of the generation of Jeshu the Meshicha, the son of David, son of Abraham.
ספר תולדת ישוע המשיח בן דוד בן אברהם׃
2 Abraham begat Ishok, Ishok begat Jakub, Jakub begat Jehuda and his brethren,
אברהם הוליד את יצחק ויצחק הוליד את יעקב ויעקב הוליד את יהודה ואת אחיו׃
3 Jehuda begat Pharets and Zoroch from Thomar. Pharets begat Hetsron, Hetsron begat Arom,
ויהודה הוליד את פרץ ואת זרח מתמר ופרץ הוליד את חצרון וחצרון הוליד את רם׃
4 Arom begat Aminodob, Aminodob begat Nachshun, Nachshun begat Salmun,
ורם הוליד את עמינדב ועמינדב הוליד את נחשון ונחשון הוליד את שלמון׃
5 Salmun begat Booz from Rochab, Booz begat Ubid from Ruth, Ubid begat Ishai,
ושלמון הוליד את בעז מרחב ובעז הוליד את עובד מרות ועובד הוליד את ישי׃
6 Ishai begat David the king; David begat Shelemun from the wife of Uria;
וישי הוליד את דוד המלך ודוד המלך הוליד את שלמה מאשת אוריה׃
7 Shelemun begat Rehebaam, Rehebaam begat Abia, Abia begat Asa,
ושלמה הוליד את רחבעם ורחבעם הוליד את אביה ואביה הוליד את אסא׃
8 Asa begat Johushaphat, Johushaphat begat Jurom, Jurom begat Uzia,
ואסא הוליד את יהושפט ויהושפט הוליד את יורם ויורם הוליד את עזיהו׃
9 Uzia begat Juthom, Juthom begat Ahaz, Ahaz begat Hezakia,
ועזיהו הוליד את יותם ויותם הוליד את אחז ואחז הוליד את יחזקיהו׃
10 Hezakia begat Menasha, Menasha begat Amun, Amun begat Jushia,
ויחזקיהו הוליד את מנשה ומנשה הוליד את אמון ואמון הוליד את יאשיהו׃
11 Jushia begat Jukania and his brethren at the exile of Bobel.
ויאשיהו הוליד את יכניהו ואת אחיו לעת גלות בבל׃
12 And after the exile of Bobel Jukania begat Shalathiel, Shalathiel begat Zurbobel,
ואחרי גלותם בבלה הוליד יכניה את שאלתיאל ושאלתיאל הוליד את זרבבל׃
13 Zurbobel begat Abiud, Abiud begat Aliakim, Aliakim begat Ozur,
וזרבבל הוליד את אביהוד ואביהוד הוליד את אליקים ואליקים הוליד את עזור׃
14 Ozur begat Zoduk, Zoduk begat Akin, Akin begat Aliud,
ועזור הוליד את צדוק וצדוק הוליד את יכין ויכין הוליד את אליהוד׃
15 Aliud begat Aliozar, Aliozar begat Mathan, Mathan begat Jakub,
ואליהוד הוליד את אלעזר ואלעזר הוליד את מתן ומתן הוליד את יעקב׃
16 Jakub begat Jauseph, husband of Mariam, of whom was born JESHU who is called the Meshicha.
ויעקב הוליד את יוסף בעל מרים אשר ממנה נולד ישוע הנקרא משיח׃
17 Thus all the generations from Abraham to David (were) fourteen generations; and from David to the exile of Bobel, fourteen generations; and from the exile of Bobel to the Meshicha, fourteen generations.
והנה כל הדרות מן אברהם עד דוד ארבעה עשר דרות ומן דוד עד גלות בבל ארבעה עשר דרות ומעת גלות בבל עד המשיח ארבעה עשר דרות׃
18 NOW the nativity of Jeshu the Meshicha was thus: While Mariam his mother was betrothed to Jauseph, before they could be consociated, she was found to be with child from the Spirit of Holiness.
והלדת ישוע המשיח כה היתה מרים אמו ארשה ליוסף ובטרם יבא אליה נמצאת הרה לרוח הקדש׃
19 But Jauseph her husband was just, and, not willing to defame her, meditated privately to release her.
ויוסף בעלה היה איש צדיק ולא אבה לתתה לבוז ויאמר בלבו לשלחה בסתר׃
20 But while (on) these (things) he reflected, an angel of the Lord appeared to him in a dream, and said to him, Jauseph, son of David, fear not to take Mariam thy wife; for that which is conceived in her is from the Spirit of Holiness.
הוא חשב כזאת והנה מלאך יהוה נראה אליו בחלום ויאמר יוסף בן דוד אל תירא מכנוס אליך את מרים אשתך כי אשר הרה בה מרוח הקדש הוא׃
21 She shall give birth to a son, and thou shalt call his name JESHU; for he shall save his people from their sins.
והיא ילדת בן וקראת את שמו ישוע כי הוא יושיע את עמו מעונותיהם׃
22 Now all this was done, that what was spoken from the Lord by the prophet might be fulfilled:
ותהי כל זאת למלאת את אשר דבר יהוה ביד הנביא לאמר׃
23 Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth the son, and they shall call his name Amanuel; which is interpreted, With us (is) our Aloha.
הנה העלמה הרה וילדת בן וקראו שמו עמנואל אשר פרושו האל עמנו׃
24 Then Jauseph, when he had arisen from his sleep, did as the angel of the Lord commanded him, and took unto him his wife;
וייקץ יוסף משנתו ויעש כאשר צוהו מלאך יהוה ויקח אליו את אשתו׃
25 and knew her not until she had given birth to her son, the firstborn; and she called his name Jeshu.
ולא ידעה עד כי ילדה בן את בכורה ויקרא את שמו ישוע׃

+ Matthew 1 >