< Psalms 17 >

1 prayer to/for David to hear: hear [emph?] LORD righteousness to listen [emph?] cry my to listen [emph?] prayer my in/on/with not lips deceit
Ein Gebet Davids. Höre die Gerechtigkeit, Jehovah, horch auf meinen Angstschrei; nimm zu Ohren mein Gebet, aus Lippen ohne Trug.
2 from to/for face your justice: judgement my to come out: come eye your to see uprightness
Von Deinem Angesicht gehe aus mein Gericht! Deine Augen erschauen das Gerade.
3 to test heart my to reckon: visit night to refine me not to find to plan not to pass: trespass lip my
Du prüfst mein Herz, suchst es heim bei Nacht, läuterst mich, findest nichts; es ist mein Sinnen, daß mein Mund nicht übertrete.
4 to/for wages man in/on/with word lips your I to keep: guard way violent
Bei der Menschen Tun hüte ich mich mit dem Worte Deiner Lippen, vor den Pfaden der Räuber.
5 to grasp step my in/on/with track your not to shake beat my
Ich erhielt meine Schritte in Deinen Geleisen, daß nicht wankten meine Tritte.
6 I to call: call to you for to answer me God to stretch ear your to/for me to hear: hear word my
Ich rufe zu Dir, denn Du antwortest mir, o Gott. Neige Dein Ohr mir zu, höre auf meine Rede!
7 be distinguished kindness your to save to seek refuge from to arise: attack in/on/with right your
Mach wundersam Deine Barmherzigkeit gegen die, so auf Dich sich verlassen, Der Du rettest mit Deiner Rechten von denen, so wider mich aufstehen,
8 to keep: guard me like/as pupil daughter eye in/on/with shadow wing your to hide me
Behüte mich wie den Augapfel, des Auges Tochter, verbirg mich im Schatten Deiner Flügel.
9 from face: before wicked this to ruin me enemy my in/on/with soul: life to surround upon me
Vor den Ungerechten, die mich verheeren, vor den Feinden, die wider meine Seele mich umringen.
10 fat their to shut lip their to speak: speak in/on/with majesty
Sie schließen sich ein in ihr Fett, mit ihrem Munde reden sie im Hochmut.
11 step our now (to turn: surround us *QK) eye their to set: make to/for to stretch in/on/with land: soil
Nun umgeben sie unsere Tritte, ihre Augen richten sie auf uns, zur Erde uns zu strecken.
12 likeness his like/as lion to long to/for to tear and like/as lion to dwell in/on/with hiding
Dem Löwen gleichen sie, der zu zerfleischen lechzt, und dem jungen Löwen, der in Verstecken sitzt.
13 to arise: rise [emph?] LORD to meet [emph?] face of his to bow him to escape [emph?] soul my from wicked sword your
Mache Dich auf, Jehovah, tritt ihm vor das Angesicht, beuge ihn nieder, befreie von dem Ungerechten meine Seele mit Deinem Schwert;
14 from man hand: power your LORD from man from lifetime/world portion their in/on/with life (and to treasure your *QK) to fill belly: womb their to satisfy son: child and to rest remainder their to/for infant their
Von den Leuten Deiner Hand, Jehovah, von den Leuten der Zeitlichkeit, deren Teil im Leben ist, und mit Deinem Schatze füllst Du ihren Bauch; die Söhne werden gesättigt, und sie hinterlassen ihren Kindlein ihr Übriges,
15 I in/on/with righteousness to see face your to satisfy in/on/with to awake likeness your
Ich aber will Dein Angesicht schauen in Gerechtigkeit, will, wenn ich erwache, mich an Deinem Abbild sättigen.

< Psalms 17 >