< Psalms 145 >

1 praise to/for David to exalt you God my [the] king and to bless name your to/for forever: enduring and perpetuity
Cantique de louanges. De David. Je l'exalterai, ô mon Dieu, ô mon Roi! et je bénirai ton nom toujours, à jamais.
2 in/on/with all day to bless you and to boast: praise name your to/for forever: enduring and perpetuity
Chaque jour je te bénirai, et je louerai ton nom éternellement, à jamais.
3 great: large LORD and to boast: praise much and to/for greatness his nothing search
L'Éternel est grand et très glorieux, et sa grandeur est incommensurable.
4 generation to/for generation to praise deed: work your and might your to tell
Qu'un âge à l'autre âge annonce tes œuvres, et publie tes exploits!
5 glory glory splendor your and word: deed to wonder your to muse
C'est la glorieuse majesté de ta magnificence, ce sont tes merveilles que je veux méditer.
6 and strength to fear: revere you to say (and greatness your *QK) to recount her
Qu'on redise la puissance de tes exploits terribles, et je veux raconter ta grandeur!
7 memorial many goodness your to bubble and righteousness your to sing
Que l'on proclame la mémoire de ta grande bonté, et que l'on chante ta justice!
8 gracious and compassionate LORD slow face: anger and great: large kindness
L'Éternel est miséricordieux et clément, lent à s'irriter, et riche en grâce.
9 pleasant LORD to/for all and compassion his upon all deed: work his
L'Éternel est bon envers tous, et sa miséricorde s'étend à toutes ses œuvres.
10 to give thanks you LORD all deed: work your and pious your to bless you
Éternel, toutes tes œuvres te célèbrent, et tes saints te bénissent;
11 glory royalty your to say and might your to speak: speak
ils disent la gloire de ton empire, et publient ta puissance,
12 to/for to know to/for son: child [the] man might his and glory glory royalty his
pour annoncer ta puissance aux enfants des hommes, et le glorieux éclat de ton règne.
13 royalty your royalty all forever: enduring and dominion your in/on/with all generation and generation (be faithful LORD in/on/with all word his and pious in/on/with all deed his *X)
Ton régne est un règne de tous les siècles, et ton empire se perpétue d'âge en âge.
14 to support LORD to/for all [the] to fall: fall and to raise to/for all [the] to bend
L'Éternel soutient tous ceux qui tombent, et Il redresse ceux qui sont affaissés.
15 eye all to(wards) you to await and you(m. s.) to give: give to/for them [obj] food their in/on/with time his
Les yeux de tous s'attendent à toi, et tu leur donnes leur nourriture en son temps.
16 to open [obj] hand your and to satisfy to/for all alive acceptance
Tu ouvres ta main, et tu rassasies de faveurs tous les vivants.
17 righteous LORD in/on/with all way: journey his and pious in/on/with all deed: work his
L'Éternel est juste en toutes ses voies, et miséricordieux en tout ce qu'il fait.
18 near LORD to/for all to call: call to him to/for all which to call: call to him in/on/with truth: true
L'Éternel est près de tous ceux qui l'invoquent, de tous ceux qui l'invoquent avec sincérité.
19 acceptance afraid his to make: do and [obj] cry their to hear: hear and to save them
Il accomplit les vœux de ceux qui le craignent, Il entend leur cri, et leur est secourable.
20 to keep: guard LORD [obj] all to love: lover him and [obj] all [the] wicked to destroy
L'Éternel garde tous ceux qui l'aiment, et Il détruit tous les impies.
21 praise LORD to speak: speak lip my and to bless all flesh name holiness his to/for forever: enduring and perpetuity
Que ma bouche redise la louange de l'Éternel, et que toute chair bénisse son saint nom, éternellement, à jamais!

< Psalms 145 >