< Psalms 145 >

1 praise to/for David to exalt you God my [the] king and to bless name your to/for forever: enduring and perpetuity
En Lovsang af David. Jeg vil ophøje dig, min Gud, min Konge, evigt og alt love dit Navn.
2 in/on/with all day to bless you and to boast: praise name your to/for forever: enduring and perpetuity
Jeg vil love dig Dag efter Dag, evigt og altid prise dit Navn.
3 great: large LORD and to boast: praise much and to/for greatness his nothing search
Stor og højlovet er HERREN, hans Storhed kan ikke ransages.
4 generation to/for generation to praise deed: work your and might your to tell
Slægt efter Slægt lovpriser dine Værker, forkynder dine vældige Gerninger.
5 glory glory splendor your and word: deed to wonder your to muse
De taler om din Højheds herlige Glans, jeg vil synge om dine Undere;
6 and strength to fear: revere you to say (and greatness your *QK) to recount her
de taler om dine ræddelige Gerningers Vælde, om din Storhed vil jeg vidne;
7 memorial many goodness your to bubble and righteousness your to sing
de udbreder din rige Miskundheds Ry og synger med Fryd om din Retfærd.
8 gracious and compassionate LORD slow face: anger and great: large kindness
Naadig og barmhjertig er HERREN, langmodig og rig paa Miskundhed.
9 pleasant LORD to/for all and compassion his upon all deed: work his
God er HERREN mod alle, hans Barmhjertighed er over alle hans Værker.
10 to give thanks you LORD all deed: work your and pious your to bless you
Dine Værker takker dig alle, HERRE, og dine fromme lover dig.
11 glory royalty your to say and might your to speak: speak
De forkynder dit Riges Ære og taler om din Vælde
12 to/for to know to/for son: child [the] man might his and glory glory royalty his
for at kundgøre Menneskenes Børn din Vælde, dit Riges straalende Herlighed.
13 royalty your royalty all forever: enduring and dominion your in/on/with all generation and generation (be faithful LORD in/on/with all word his and pious in/on/with all deed his *X)
Dit Rige staar i al Evighed, dit Herredømme varer fra Slægt til Slægt. (Trofast er HERREN i alle sine Ord og miskundelig i alle sine Gerninger).
14 to support LORD to/for all [the] to fall: fall and to raise to/for all [the] to bend
HERREN støtter alle, der falder, og rejser alle bøjede.
15 eye all to(wards) you to await and you(m. s.) to give: give to/for them [obj] food their in/on/with time his
Alles Øjne bier paa dig, du giver dem Føden i rette Tid;
16 to open [obj] hand your and to satisfy to/for all alive acceptance
du aabner din Haand og mætter alt, hvad der lever, med hvad det ønsker.
17 righteous LORD in/on/with all way: journey his and pious in/on/with all deed: work his
Retfærdig er HERREN paa alle sine Veje, miskundelig i alle sine Gerninger.
18 near LORD to/for all to call: call to him to/for all which to call: call to him in/on/with truth: true
Nær er HERREN hos alle, som kalder, hos alle, som kalder paa ham i Sandhed.
19 acceptance afraid his to make: do and [obj] cry their to hear: hear and to save them
Han gør, hvad de, der frygter ham, ønsker, hører deres Raab og frelser dem,
20 to keep: guard LORD [obj] all to love: lover him and [obj] all [the] wicked to destroy
HERREN vogter alle, der elsker ham, men alle de gudløse sletter han ud.
21 praise LORD to speak: speak lip my and to bless all flesh name holiness his to/for forever: enduring and perpetuity
Min Mund skal udsige HERRENS Pris, alt Kød skal love hans hellige Navn evigt og altid.

< Psalms 145 >