< Psalms 119 >

1 blessed unblemished: blameless way: conduct [the] to go: walk in/on/with instruction LORD
Beati quelli che sono integri nelle loro vie, che camminano secondo la legge dell’Eterno.
2 blessed to watch testimony his in/on/with all heart to seek him
Beati quelli che osservano le sue testimonianze, che lo cercano con tutto il cuore,
3 also not to work injustice in/on/with way: conduct his to go: walk
ed anche non operano iniquità, ma camminano nelle sue vie.
4 you(m. s.) to command precept your to/for to keep: obey much
Tu hai ordinato i tuoi precetti perché siano osservati con cura.
5 O that! to establish: establish way: conduct my to/for to keep: obey statute: decree your
Oh siano le mie vie dirette all’osservanza dei tuoi statuti!
6 then not be ashamed in/on/with to look I to(wards) all commandment your
Allora non sarò svergognato quando considererò tutti i tuoi comandamenti.
7 to give thanks you in/on/with uprightness heart in/on/with to learn: learn I justice: judgement righteousness your
Io ti celebrerò con dirittura di cuore, quando avrò imparato i tuoi giusti decreti.
8 [obj] statute: decree your to keep: obey not to leave: forsake me till much
Io osserverò i tuoi statuti, non abbandonarmi del tutto.
9 in/on/with what? to clean youth [obj] way his to/for to keep: guard like/as word your
Come renderà il giovane la sua via pura? Col badare ad essa secondo la tua parola.
10 in/on/with all heart my to seek you not to wander me from commandment your
Io ti ho cercato con tutto il mio cuore; non lasciarmi deviare dai tuoi comandamenti.
11 in/on/with heart my to treasure word your because not to sin to/for you
Io ho riposto la tua parola nel mio cuore per non peccare contro di te.
12 to bless you(m. s.) LORD to learn: teach me statute: decree your
Tu sei benedetto, o Eterno; insegnami i tuoi statuti.
13 in/on/with lips my to recount all justice: judgement lip your
Ho raccontato con le mie labbra tutti i giudizi della tua bocca.
14 in/on/with way: conduct testimony your to rejoice like/as upon all substance
Io gioisco nella via delle tue testimonianze, come se possedessi tutte le ricchezze.
15 in/on/with precept your to muse and to look way your
Io mediterò sui tuoi precetti e considerò i tuoi sentieri.
16 in/on/with statute your to delight not to forget word your
Io mi diletterò nei tuoi statuti, non dimenticherò la tua parola.
17 to wean upon servant/slave your to live and to keep: obey word your
Fa’ del bene al tuo servitore perché io viva ed osservi la tua parola.
18 to reveal: uncover eye my and to look to wonder from instruction your
Apri gli occhi miei ond’io contempli le maraviglie della tua legge.
19 sojourner I in/on/with land: country/planet not to hide from me commandment your
Io sono un forestiero sulla terra; non mi nascondere i tuoi comandamenti.
20 to break soul my to/for longing to(wards) justice: judgement your in/on/with all time
L’anima mia si strugge dalla brama che ha dei tuoi giudizi in ogni tempo.
21 to rebuke arrogant to curse [the] to wander from commandment your
Tu sgridi i superbi, i maledetti, che deviano dai tuoi comandamenti.
22 to roll from upon me reproach and contempt for testimony your to watch
Togli di sopra a me il vituperio e lo sprezzo, perché io ho osservato le tue testimonianze.
23 also to dwell ruler in/on/with me to speak: speak servant/slave your to muse in/on/with statute: decree your
Anche quando i principi siedono e parlano contro di me, il tuo servitore medita i tuoi statuti.
24 also testimony your delight my human counsel my
Sì, le tue testimonianze sono il mio diletto e i miei consiglieri.
25 to cleave to/for dust soul my to live me like/as word your
L’anima mia è attaccata alla polvere; vivificami secondo la tua parola.
26 way: conduct my to recount and to answer me to learn: teach me statute: decree your
Io ti ho narrato le mie vie, e tu m’hai risposto; insegnami i tuoi statuti.
27 way: conduct precept your to understand me and to muse in/on/with to wonder your
Fammi intendere la via dei tuoi precetti, ed io mediterò le tue maraviglie.
28 to drip soul my from grief to arise: establish me like/as word your
L’anima mia, dal dolore, si strugge in lacrime; rialzami secondo la tua parola.
29 way: conduct deception to turn aside: remove from me and instruction your be gracious me
Tieni lontana da me la via della menzogna, e, nella tua grazia, fammi intender la tua legge.
30 way: conduct faithfulness to choose justice: judgement your be like
Io ho scelto la via della fedeltà, mi son posto i tuoi giudizi dinanzi agli occhi.
31 to cleave in/on/with testimony your LORD not be ashamed me
Io mi tengo attaccato alle tue testimonianze; o Eterno, non lasciare che io sia confuso.
32 way: conduct commandment your to run: run for to enlarge heart my
Io correrò per la via dei tuoi comandamenti, quando m’avrai allargato il cuore.
33 to show me LORD way: conduct statute: decree your and to watch her consequence
Insegnami, o Eterno, la via dei tuoi statuti ed io la seguirò fino alla fine.
34 to understand me and to watch instruction your and to keep: obey her in/on/with all heart
Dammi intelletto e osserverò la tua legge; la praticherò con tutto il cuore.
35 to tread me in/on/with path commandment your for in/on/with him to delight in
Conducimi per il sentiero dei tuoi comandamenti, poiché io mi diletto in esso.
36 to stretch heart my to(wards) testimony your and not to(wards) unjust-gain
Inclina il mio cuore alle tue testimonianze e non alla cupidigia.
37 to pass: bring eye my from to see: see vanity: vain in/on/with way: conduct your to live me
Distogli gli occhi miei dal contemplare la vanità, e vivificami nelle tue vie.
38 to arise: establish to/for servant/slave your word your which to/for fear your
Mantieni al tuo servitore la tua parola, che inculca il tuo timore.
39 to pass: bring reproach my which to fear for justice: judgement your pleasant
Rimuovi da me il vituperio ch’io temo, perché i tuoi giudizi son buoni.
40 behold to long for to/for precept your in/on/with righteousness your to live me
Ecco, io bramo i tuoi precetti, vivificami nella tua giustizia.
41 and to come (in): come me kindness your LORD deliverance: salvation your like/as word your
Vengano su me le tue benignità, o Eterno, e la tua salvezza, secondo la tua parola.
42 and to answer to taunt me word: because for to trust in/on/with word your
E avrò di che rispondere a chi mi fa vituperio, perché confido nella tua parola.
43 and not to rescue from lip my word truth: true till much for to/for justice: judgement your to wait: hope
Non mi toglier del tutto dalla bocca la parola della verità, perché spero nei tuoi giudizi.
44 and to keep: obey instruction your continually to/for forever: enduring and perpetuity
Ed io osserverò la tua legge del continuo, in sempiterno.
45 and to go: walk in/on/with broad: wide for precept your to seek
E camminerò con libertà, perché ho cercato i tuoi precetti.
46 and to speak: speak in/on/with testimony your before king and not be ashamed
Parlerò delle tue testimonianze davanti ai re e non sarò svergognato.
47 and to delight in/on/with commandment your which to love: lover
E mi diletterò nei tuoi comandamenti, i quali io amo.
48 and to lift: vow palm my to(wards) commandment your which to love: lover and to muse in/on/with statute: decree your
Alzerò le mie mani verso i tuoi comandamenti che amo, e mediterò i tuoi statuti.
49 to remember word to/for servant/slave your upon which to wait: hope me
Ricordati della parola detta al tuo servitore; su di essa m’hai fatto sperare.
50 this comfort my in/on/with affliction my for word your to live me
Questo è il mio conforto nella mia afflizione; che la tua parola mi vivifica.
51 arrogant to mock me till much from instruction your not to stretch
I superbi mi cuopron di scherno, ma io non devìo dalla tua legge.
52 to remember justice: judgement your from forever: antiquity LORD and to be sorry: comfort
Io mi ricordo de’ tuoi giudizi antichi, o Eterno, e mi consolo.
53 scorching to grasp me from wicked to leave: forsake instruction your
Un’ira ardente mi prende a motivo degli empi, che abbandonano la tua legge.
54 song to be to/for me statute: decree your in/on/with house: home sojourning my
I tuoi statuti sono i miei cantici, nella casa del mio pellegrinaggio.
55 to remember in/on/with night name your LORD and to keep: obey [emph?] instruction your
Io mi ricordo la notte del tuo nome, o Eterno, e osservo la tua legge.
56 this to be to/for me for precept your to watch
Questo bene mi è toccato, di osservare i tuoi precetti.
57 portion my LORD to say to/for to keep: obey word your
L’Eterno è la mia parte; ho promesso d’osservare le tue parole.
58 to beg face of your in/on/with all heart be gracious me like/as word your
Io ho cercato il tuo favore con tutto il cuore: abbi pietà di me, secondo la tua parola.
59 to devise: think way: conduct my and to return: return [emph?] foot my to(wards) testimony your
Io ho riflettuto alle mie vie e ho rivolto i miei passi verso le tue testimonianze.
60 to hasten and not to delay to/for to keep: obey commandment your
Mi sono affrettato, e non ho indugiato ad osservare i tuoi comandamenti.
61 cord wicked to uphold me instruction your not to forget
I lacci degli empi m’hanno avviluppato, ma io non ho dimenticato la tua legge.
62 middle night to arise: rise to/for to give thanks to/for you upon justice: judgement righteousness your
A mezzanotte io mi levo per celebrarti a motivo dei tuoi giusti giudizi.
63 companion I to/for all which to fear: revere you and to/for to keep: obey precept your
Io sono il compagno di tutti quelli che ti temono e di quelli che osservano i tuoi precetti.
64 kindness your LORD to fill [the] land: country/planet statute: decree your to learn: teach me
O Eterno, la terra è piena della tua benignità; insegnami i tuoi statuti.
65 good to make: do with servant/slave your LORD like/as word your
Tu hai fatto del bene al tuo servitore, o Eterno, secondo la tua parola.
66 goodness taste and knowledge to learn: teach me for in/on/with commandment your be faithful
Dammi buon senno e intelligenza, perché ho creduto nei tuoi comandamenti.
67 before to afflict I to go astray and now word your to keep: obey
Prima che io fossi afflitto, andavo errando; ma ora osservo la tua parola.
68 pleasant you(m. s.) and be good to learn: teach me statute: decree your
Tu sei buono e fai del bene; insegnami i tuoi statuti.
69 to smear upon me deception arrogant I in/on/with all heart to watch precept your
I superbi hanno ordito menzogne contro a me, ma io osservo i tuoi precetti con tutto il cuore.
70 be insensitive like/as fat heart their I instruction your to delight
Il loro cuore è denso come grasso, ma io mi diletto nella tua legge.
71 be pleasing to/for me for to afflict because to learn: learn statute: decree your
E’ stato un bene per me l’essere afflitto, ond’io imparassi i tuoi statuti.
72 pleasant to/for me instruction lip your from thousand gold and silver: money
La legge della tua bocca mi val meglio di migliaia di monete d’oro e d’argento.
73 hand your to make me and to establish: make me to understand me and to learn: learn commandment your
Le tue mani m’hanno fatto e formato; dammi intelletto e imparerò i tuoi comandamenti.
74 afraid your to see: see me and to rejoice for to/for word: because your to wait: hope
Quelli che ti temono mi vedranno e si rallegreranno, perché ho sperato nella tua parola.
75 to know LORD for righteousness justice: judgement your and faithfulness to afflict me
Io so, o Eterno, che i tuoi giudizi son giusti, e che nella tua fedeltà m’hai afflitto.
76 to be please kindness your to/for to be sorry: comfort me like/as word your to/for servant/slave your
Deh, sia la tua benignità il mio conforto, secondo la tua parola detta al tuo servitore.
77 to come (in): come me compassion your and to live for instruction your delight my
Vengan su me le tue compassioni, ond’io viva; perché la tua legge è il mio diletto.
78 be ashamed arrogant for deception to pervert me I to muse in/on/with precept your
Sian contusi i superbi, perché, mentendo, pervertono la mia causa; ma io medito i tuoi precetti.
79 to return: return to/for me afraid your (and to know *QK) testimony your
Rivolgansi a me quelli che ti temono e quelli che conoscono le tue testimonianze.
80 to be heart my unblemished: blameless in/on/with statute: decree your because not be ashamed
Sia il mio cuore integro nei tuoi statuti ond’io non sia confuso.
81 to end: decides to/for deliverance: salvation your soul my to/for word your to wait: hope
L’anima mia vien meno bramando la tua salvezza; io spero nella tua parola.
82 to end: decides eye my to/for word your to/for to say how to be sorry: comfort me
Gli occhi miei vengon meno bramando la tua parola, mentre dico: Quando mi consolerai?
83 for to be like/as wineskin in/on/with smoke statute: decree your not to forget
Poiché io son divenuto come un otre al fumo; ma non dimentico i tuoi statuti.
84 like/as what? day servant/slave your how to make: [do] in/on/with to pursue me justice: judgement
Quanti sono i giorni del tuo servitore? Quando farai giustizia di quelli che mi perseguitano?
85 to pierce to/for me arrogant pit which not like/as instruction your
I superbi mi hanno scavato delle fosse; essi, che non agiscono secondo la tua legge.
86 all commandment your faithfulness deception to pursue me to help me
Tutti i tuoi comandamenti sono fedeltà; costoro mi perseguitano a torto; soccorrimi!
87 like/as little to end: finish me in/on/with land: country/planet and I not to leave: forsake precept your
Mi hanno fatto quasi sparire dalla terra; ma io non ho abbandonato i tuoi precetti.
88 like/as kindness your to live me and to keep: obey testimony lip your
Vivificami secondo la tua benignità, ed io osserverò la testimonianza della tua bocca.
89 to/for forever: enduring LORD word your to stand in/on/with heaven
In perpetuo, o Eterno, la tua parola è stabile nei cieli.
90 to/for generation and generation faithfulness your to establish: establish land: country/planet and to stand: stand
La tua fedeltà dura d’età in età; tu hai fondato la terra ed essa sussiste.
91 to/for justice: rule your to stand: stand [the] day for [the] all servant/slave your
Tutto sussiste anche oggi secondo i tuoi ordini, perché ogni cosa è al tuo servigio.
92 unless instruction your delight my then to perish in/on/with affliction my
Se la tua legge non fosse stata il mio diletto, sarei già perito nella mia afflizione.
93 to/for forever: enduring not to forget precept your for in/on/with them to live me
Io non dimenticherò mai i tuoi precetti, perché per essi tu mi hai vivificato.
94 to/for you I to save me for precept your to seek
Io son tuo, salvami, perché ho cercato i tuoi precetti.
95 to/for me to await wicked to/for to perish me testimony your to understand
Gli empi m’hanno aspettato per farmi perire, ma io considero le tue testimonianze.
96 to/for all perfection to see: see end broad: wide commandment your much
Io ho veduto che ogni cosa perfetta ha un limite, ma il tuo comandamento ha una estensione infinita.
97 what? to love: lover instruction your all [the] day he/she/it meditation my
Oh, quanto amo la tua legge! è la mia meditazione di tutto il giorno.
98 from enemy my be wise me commandment your for to/for forever: enduring he/she/it to/for me
I tuoi comandamenti mi rendon più savio dei miei nemici; perché sono sempre meco.
99 from all to learn: teach me be prudent for testimony your meditation to/for me
Io ho più intelletto di tutti i miei maestri, perché le tue testimonianze son la mia meditazione.
100 from old to understand for precept your to watch
Io ho più intelligenza de’ vecchi, perché ho osservato i tuoi precetti.
101 from all way bad: evil to restrain foot my because to keep: obey word your
Io ho trattenuto i miei piedi da ogni sentiero malvagio, per osservare la tua parola.
102 from justice: judgement your not to turn aside: turn aside for you(m. s.) to show me
Io non mi sono distolto dai tuoi giudizi, perché tu m’hai ammaestrato.
103 what? to smooth to/for palate my word your from honey to/for lip my
Oh come son dolci le tue parole al mio palato! Son più dolci del miele alla mia bocca.
104 from precept your to understand upon so to hate all way deception
Mediante i tuoi precetti io divento intelligente; perciò odio ogni sentiero di falsità.
105 lamp to/for foot my word your and light to/for path my
La tua parola è una lampada al mio piè ed una luce sul mio sentiero.
106 to swear and to arise: establish [emph?] to/for to keep: obey justice: judgement righteousness your
Io ho giurato, e lo manterrò, d’osservare i tuoi giusti giudizi.
107 to afflict till much LORD to live me like/as word your
Io sono sommamente afflitto; o Eterno, vivificami secondo la tua parola.
108 voluntariness lip my to accept please LORD and justice: judgement your to learn: teach me
Deh, o Eterno, gradisci le offerte volontarie della mia bocca, e insegnami i tuoi giudizi.
109 soul: life my in/on/with palm my continually and instruction your not to forget
La vita mia è del continuo in pericolo ma io non dimentico la tua legge.
110 to give: put wicked snare to/for me and from precept your not to go astray
Gli empi mi hanno teso dei lacci, ma io non mi sono sviato dai tuoi precetti.
111 to inherit testimony your to/for forever: enduring for rejoicing heart my they(masc.)
Le tue testimonianze son la mia eredità in perpetuo, perché son la letizia del mio cuore.
112 to stretch heart my to/for to make: do statute: decree your to/for forever: enduring consequence
Io ho inclinato il mio cuore a praticare i tuoi statuti, in perpetuo, sino alla fine.
113 divided to hate and instruction your to love: lover
Io odio gli uomini dal cuor doppio, ma amo la tua legge.
114 secrecy my and shield my you(m. s.) to/for word your to wait: hope
Tu sei il mio rifugio ed il mio scudo; io spero nella tua parola.
115 to turn aside: depart from me be evil and to watch commandment God my
Dipartitevi da me, o malvagi, ed io osserverò i comandamenti del mio Dio.
116 to support me like/as word your and to live and not be ashamed me from hope my
Sostienmi secondo la tua parola, ond’io viva, e non rendermi confuso nella mia speranza.
117 to support me and to save and to gaze in/on/with statute: decree your continually
Sii il mio sostegno, e sarò salvo, e terrò del continuo i tuoi statuti dinanzi agli occhi.
118 to reject all to wander from statute: decree your for deception deceitfulness their
Tu disprezzi tutti quelli che deviano dai tuoi statuti, perché la loro frode è falsità.
119 dross to cease all wicked land: country/planet to/for so to love: lover testimony your
Tu togli via come schiuma tutti gli empi dalla terra; perciò amo le tue testimonianze.
120 to bristle up from dread your flesh my and from justice: judgement your to fear
La mia carne rabbrividisce per lo spavento di te, e io temo i tuoi giudizi.
121 to make: do justice and righteousness not to rest me to/for to oppress me
Io ho fatto ciò che è diritto e giusto; non abbandonarmi ai miei oppressori.
122 to pledge servant/slave your to/for good not to oppress me arrogant
Da’ sicurtà per il bene del tuo servitore, e non lasciare che i superbi m’opprimano.
123 eye my to end: decides to/for salvation your and to/for word righteousness your
Gli occhi miei vengon meno, bramando la tua salvezza e la parola della tua giustizia.
124 to make: do with servant/slave your like/as kindness your and statute: decree your to learn: teach me
Opera verso il tuo servitore secondo la tua benignità, e insegnami i tuoi statuti.
125 servant/slave your I to understand me and to know testimony your
Io sono tuo servitore; dammi intelletto, perché possa conoscere le tue testimonianze.
126 time to/for to make: do to/for LORD to break instruction your
E’ tempo che l’Eterno operi; essi hanno annullato la tua legge.
127 upon so to love: lover commandment your from gold and from pure gold
Perciò io amo i tuoi comandamenti più dell’oro, più dell’oro finissimo.
128 upon so all precept all to smooth all way deception to hate
Perciò ritengo diritti tutti i tuoi precetti, e odio ogni sentiero di menzogna.
129 wonder testimony your upon so to watch them soul my
Le tue testimonianze sono maravigliose; perciò l’anima mia le osserva.
130 opening word your to light to understand simple
La dichiarazione delle tue parole illumina; dà intelletto ai semplici.
131 lip my to open and to long for [emph?] for to/for commandment your to long
Io ho aperto la bocca e ho sospirato perché ho bramato i tuoi comandamenti.
132 to turn to(wards) me and be gracious me like/as justice: custom to/for to love: lover name your
Volgiti a me ed abbi pietà di me, com’è giusto che tu faccia a chi ama il tuo nome.
133 beat my to establish: establish in/on/with word your and not to domineer in/on/with me all evil: wickedness
Rafferma i miei passi nella tua parola, e non lasciare che alcuna iniquità mi domini.
134 to ransom me from oppression man and to keep: obey precept your
Liberami dall’oppressione degli uomini, ed io osserverò i tuoi precetti.
135 face your to light in/on/with servant/slave your and to learn: teach me [obj] statute: decree your
Fa’ risplendere il tuo volto sul tuo servitore, e insegnami i tuoi statuti.
136 stream water to go down eye my upon not to keep: obey instruction your
Rivi di lacrime mi scendon giù dagli occhi, perché la tua legge non è osservata.
137 righteous you(m. s.) LORD and upright justice: judgement your
Tu sei giusto, o Eterno, e diritti sono i tuoi giudizi.
138 to command righteousness testimony your and faithfulness much
Tu hai prescritto le tue testimonianze con giustizia e con grande fedeltà.
139 to destroy me jealousy my for to forget word your enemy my
Il mio zelo mi consuma perché i miei nemici han dimenticato le tue parole.
140 to refine word your much and servant/slave your to love: lover her
La tua parola è pura d’ogni scoria; perciò il tuo servitore l’ama.
141 little I and to despise precept your not to forget
Io son piccolo e sprezzato, ma non dimentico i tuoi precetti.
142 righteousness your righteousness to/for forever: enduring and instruction your truth: certain
La tua giustizia è una giustizia eterna, e la tua legge è verità.
143 distress and distress to find me commandment your delight my
Distretta e tribolazione m’hanno còlto, ma i tuoi comandamenti sono il mio diletto.
144 righteousness testimony your to/for forever: enduring to understand me and to live
Le tue testimonianze sono giuste in eterno; dammi intelletto ed io vivrò.
145 to call: call to in/on/with all heart to answer me LORD statute: decree your to watch
Io grido con tutto il cuore; rispondimi, o Eterno! Io osserverò i tuoi statuti.
146 to call: call to you to save me and to keep: obey testimony your
Io t’invoco; salvami, e osserverò le tue testimonianze.
147 to meet in/on/with twilight and to cry [emph?] (to/for word your *QK) to wait: hope
Io prevengo l’alba e grido; io spero nella tua parola.
148 to meet eye my watch to/for to muse in/on/with word your
Gli occhi miei prevengono lo vigilie della notte, per meditare la tua parola.
149 voice my to hear: hear [emph?] like/as kindness your LORD like/as justice your to live me
Ascolta la mia voce secondo la tua benignità; o Eterno, vivificami secondo la tua giustizia.
150 to present: come to pursue wickedness from instruction your to remove
Si accostano a me quelli che van dietro alla scelleratezza; essi son lontani dalla tua legge.
151 near you(m. s.) LORD and all commandment your truth: certain
Tu sei vicino, o Eterno, e tutti i tuoi comandamenti son verità.
152 front: old to know from testimony your for to/for forever: enduring to found them
Da lungo tempo so dalle tue testimonianze che tu le hai stabilite in eterno.
153 to see: see affliction my and to rescue me for instruction your not to forget
Considera la mia afflizione, e liberami; perché non ho dimenticato la tua legge.
154 to contend [emph?] strife my and to redeem: redeem me to/for word your to live me
Difendi tu la mia causa e riscattami; vivificami secondo la tua parola.
155 distant from wicked salvation for statute: decree your not to seek
La salvezza è lungi dagli empi, perché non cercano i tuoi statuti.
156 compassion your many LORD like/as justice: judgement your to live me
Le tue compassioni son grandi, o Eterno; vivificami secondo i tuoi giudizi.
157 many to pursue me and enemy my from testimony your not to stretch
I miei persecutori e i miei avversari son molti, ma io non devìo dalle tue testimonianze.
158 to see: see to act treacherously and to loath [emph?] which word your not to keep: obey
Io ho veduto gli sleali e ne ho provato orrore; perché non osservano la tua parola.
159 to see: examine for precept your to love: lover LORD like/as kindness your to live me
Vedi come amo i tuoi precetti! O Eterno, vivificami secondo la tua benignità.
160 head: group word your truth: true and to/for forever: enduring all justice: judgement righteousness your
La somma della tua parola è verità; e tutti i giudizi della tua giustizia durano in eterno.
161 ruler to pursue me for nothing (and from word your *QK) to dread heart my
I principi m’hanno perseguitato senza ragione, ma il mio cuore ha timore delle tue parole.
162 to rejoice I upon word your like/as to find spoil many
Io mi rallegro della tua parola, come uno che trova grandi spoglie.
163 deception to hate and to abhor instruction your to love: lover
Io odio e abomino la menzogna, ma amo la tua legge.
164 seven in/on/with day to boast: praise you upon justice: judgement righteousness your
Io ti lodo sette volte al giorno per i giudizi della tua giustizia.
165 peace many to/for to love: lover instruction your and nothing to/for them stumbling
Gran pace hanno quelli che amano la tua legge, e non c’è nulla che possa farli cadere.
166 to await to/for salvation your LORD and commandment your to make: do
Io ho sperato nella tua salvezza, o Eterno, e ho messo in pratica i tuoi comandamenti.
167 to keep: obey soul my testimony your and to love: lover them much
L’anima mia ha osservato le tue testimonianze, ed io le amo grandemente.
168 to keep: obey precept your and testimony your for all way: conduct my before you
Io ho osservato i tuoi precetti e le tue testimonianze, perché tutte le mie vie ti stanno dinanzi.
169 to present: come cry my to/for face: before your LORD like/as word your to understand me
Giunga il mio grido dinanzi a te, o Eterno; dammi intelletto secondo la tua parola.
170 to come (in): come supplication my to/for face: before your like/as word your to rescue me
Giunga la mia supplicazione in tua presenza; liberami secondo la tua parola.
171 to bubble lips my praise for to learn: teach me statute: decree your
Le mie labbra esprimeranno la tua lode, perché tu m’insegni i tuoi statuti.
172 to sing tongue my word your for all commandment your righteousness
La mia lingua celebrerà la tua parola, perché tutti i tuoi comandamenti sono giustizia.
173 to be hand: power your to/for to help me for precept your to choose
La tua mano mi aiuti, perché ho scelto i tuoi precetti.
174 to long for to/for salvation your LORD and instruction your delight my
Io bramo la tua salvezza, o Eterno, e la tua legge è il mio diletto.
175 to live soul my and to boast: praise you and justice: judgement your to help me
L’anima mia viva, ed essa ti loderà; e mi soccorrano i tuoi giudizi.
176 to go astray like/as sheep to perish to seek servant/slave your for commandment your not to forget
Io vo errando come pecora smarrita; cerca il tuo servitore, perché io non dimentico i tuoi comandamenti.

< Psalms 119 >