< Psalms 118 >

1 to give thanks to/for LORD for pleasant for to/for forever: enduring kindness his
Bekennet Jehovah, denn Er ist gut, denn Seine Barmherzigkeit ist ewig.
2 to say please Israel for to/for forever: enduring kindness his
Israel spreche nun, daß Seine Barmherzigkeit ist ewig.
3 to say please house: household Aaron for to/for forever: enduring kindness his
Es spreche nun Aharons Haus: Seine Barmherzigkeit ist ewig.
4 to say please afraid LORD for to/for forever: enduring kindness his
Es sprechen nun die, so Jehovah fürchten: Seine Barmherzigkeit ist ewig.
5 from [the] terror to call: call to LORD to answer me in/on/with broad LORD
Aus der Bedrängnis rief ich zum Jah; es antwortete mir in der Weite Jah.
6 LORD to/for me not to fear what? to make: do to/for me man
Jehovah ist für mich. Ich fürchte mich nicht. Was kann der Mensch mir tun?
7 LORD to/for me in/on/with to help me and I to see: see in/on/with to hate me
Jehovah ist unter denen, so mir beistehen, und ich werde sehen auf die, so mich hassen.
8 pleasant to/for to seek refuge in/on/with LORD from to trust in/on/with man
Besser ist es, daß man sich auf Jehovah verläßt, denn daß man vertraut auf den Menschen.
9 pleasant to/for to seek refuge in/on/with LORD from to trust in/on/with noble
Besser ist es, daß man sich auf Jehovah verläßt, denn daß man vertraut auf Fürsten.
10 all nation to turn: surround me in/on/with name LORD for to circumcise them
Die Völkerschaften alle haben mich umgeben; in Jehovahs Namen haue ich sie nieder.
11 to turn: surround me also to turn: surround me in/on/with name LORD for to circumcise them
Sie haben mich umgeben, ja, rings umgeben, doch in Jehovahs Namen haue ich sie nieder.
12 to turn: surround me like/as bee to put out like/as fire thorn in/on/with name LORD for to circumcise them
Wie Bienen umgaben sie mich, sie sind verloschen, wie ein Feuer von Dornen; in Jehovahs Namen haue ich sie nieder.
13 to thrust to thrust me to/for to fall: fall and LORD to help me
Du stießest mich an, damit ich fiele; doch Jehovah stand mir bei.
14 strength my and song LORD and to be to/for me to/for salvation
Meine Stärke und mein Psalm ist Jah, und Er wird mir zum Heil.
15 voice cry and salvation in/on/with tent righteous right LORD to make: do strength
Des Lobpreisens Stimme und des Heils ist in den Zelten der Gerechten; Jehovahs Rechte tut Tapferes.
16 right LORD be exalted right LORD to make: do strength
Jehovahs Rechte ist erhöht, Jehovahs Rechte tut Tapferes.
17 not to die for to live and to recount deed LORD
Nicht sterben werde ich, sondern leben und Jahs Taten erzählen.
18 to discipline to discipline me LORD and to/for death not to give: give me
Jah züchtigt mich, aber dem Tode gibt Er mich nicht hin.
19 to open to/for me gate righteousness to come (in): come in/on/with them to give thanks LORD
Öffnet die Tore der Gerechtigkeit mir, ich gehe darinnen ein, ich bekenne Jah.
20 this [the] gate to/for LORD righteous to come (in): come in/on/with him
Dies ist Jehovahs Tor, laßt die Gerechten darinnen einziehen.
21 to give thanks you for to answer me and to be to/for me to/for salvation
Ich will Dich bekennen, daß Du mir antwortest, und mir zum Heile bist geworden.
22 stone to reject [the] to build to be to/for head corner
Der Stein, den die Bauleute verschmäht, ist zum Haupt der Ecke geworden.
23 from with LORD to be this he/she/it to wonder in/on/with eye our
Das ist geschehen von Jehovah, es ist wunderbar in unseren Augen.
24 this [the] day to make LORD to rejoice and to rejoice in/on/with him
Dies ist der Tag, den Jehovah gemacht. Laßt uns an ihm frohlocken und fröhlich sein.
25 Please! LORD to save [emph?] please Please! LORD to prosper [emph?] please
O, rette uns doch, Jehovah, o lasse es, Jehovah, doch gelingen.
26 to bless [the] to come (in): come in/on/with name LORD to bless you from house: temple LORD
Gesegnet sei, der da kommt in Jehovahs Namen! Wir segnen euch aus dem Hause Jehovahs.
27 God LORD and to light to/for us to bind feast in/on/with cord till horn [the] altar
Gott ist Jehovah, und Er erleuchtet uns. Bindet mit Seilen das Festopfer an die Hörner des Altars.
28 God my you(m. s.) and to give thanks you God my to exalt you
Du bist mein Gott; und Dich bekenne ich, mein Gott, ich will Dich erhöhen.
29 to give thanks to/for LORD for pleasant for to/for forever: enduring kindness his
Bekennet Jehovah, denn Er ist gut; denn ewig ist Seine Barmherzigkeit.

< Psalms 118 >