< Proverbs 8 >

1 not wisdom to call: call out and understanding to give: cry out voice her
La Sapience ne crie-t-elle pas? et l'Intelligence ne fait-elle pas ouïr sa voix?
2 in/on/with head: top height upon way: road place path to stand
Elle s'est présentée sur le sommet des lieux élevés; sur le chemin, aux carrefours.
3 to/for hand: to gate to/for lip: edge town entrance entrance to sing
Elle crie à la place des portes; à l'entrée de la ville; à l'avenue des portes.
4 to(wards) you man to call: call out and voice my to(wards) son: child man
Ô vous! hommes de qualité, je vous appelle; et ma voix s'adresse aussi aux gens du commun.
5 to understand simple craftiness and fool to understand heart
Vous simples, entendez ce que c'est que du discernement, et vous tous, devenez intelligents de cœur.
6 to hear: hear for leader to speak: speak and opening lips my uprightness
Ecoutez, car je dirai des choses importantes: et l'ouverture de mes lèvres [sera] de choses droites.
7 for truth: true to mutter palate my and abomination lips my wickedness
Parce que mon palais parlera de la vérité, et que mes lèvres ont en abomination la méchanceté.
8 in/on/with righteousness all word lip my nothing in/on/with them to twist and twisted
Tous les discours de ma bouche [sont] avec justice, il n'y a rien en eux de contraint, ni de mauvais.
9 all their straightforward to/for to understand and upright to/for to find knowledge
Ils sont tous aisés à trouver à l'homme intelligent, et droits à ceux qui ont trouvé la science.
10 to take: take discipline: instruction my and not silver: money and knowledge from gold to choose
Recevez mon instruction, et non pas de l'argent; et la science, plutôt que du fin or choisi.
11 for pleasant wisdom from jewel and all pleasure not be like in/on/with her
Car la sagesse est meilleure que les perles; et tout ce qu'on saurait souhaiter, ne la vaut pas.
12 I wisdom to dwell craftiness and knowledge plot to find
Moi la Sapience je demeure [avec] la discrétion, et je trouve la science de prudence.
13 fear LORD to hate bad: evil pride and pride and way: conduct bad: evil and lip: word perversity to hate
La crainte de l'Eternel c'est de haïr le mal. J'ai en haine l'orgueil et l'arrogance, la voie de méchanceté, la bouche hypocrite.
14 to/for me counsel and wisdom I understanding to/for me might
A moi appartient le conseil et l'adresse; je suis la prudence, à moi appartient la force.
15 in/on/with me king to reign and to rule to decree righteousness
Par moi règnent les Rois, et par moi les Princes décernent la justice.
16 in/on/with me ruler to rule and noble all to judge (righteousness *LH)
Par moi dominent les Seigneurs, et les Princes, et tous les juges de la terre.
17 I (to love: lover me *QK) to love: lover and to seek me to find me
J'aime ceux qui m'aiment; et ceux qui me cherchent soigneusement, me trouveront.
18 riches and glory with me substance surpassing and righteousness
Avec moi sont les richesses et la gloire, les biens permanents, et la justice.
19 pleasant fruit my from gold and from pure gold and produce my from silver: money to choose
Mon fruit est meilleur que le fin or, même que l'or raffiné; et mon revenu est meilleur que l'argent choisi.
20 in/on/with way righteousness to go: walk in/on/with midst path justice
Je fais marcher par le chemin de la justice, et par le milieu des sentiers de la droiture;
21 to/for to inherit to love: lover me there and treasure their to fill
Afin que je fasse hériter des biens permanents à ceux qui m'aiment, et que je remplisse leurs trésors.
22 LORD to buy me first: beginning way: conduct his front: old work his from the past
L'Eternel m'a possédée dès le commencement de sa voie, même avant qu'il fît aucune de ses œuvres.
23 from forever: antiquity to install from head: first from front: old land: country/planet
J'ai été déclarée Princesse dès le siècle, dès le commencement, dès l'ancienneté de la terre.
24 in/on/with nothing abyss to twist: give birth in/on/with nothing spring to honor: many water
J'ai été engendrée lorsqu'il n'y avait point encore d'abîmes, ni de fontaines chargées d'eaux.
25 in/on/with before mountain: mount to sink to/for face: before hill to twist: give birth
J'ai été engendrée avant que les montagnes fussent posées, et avant les coteaux.
26 till not to make land: country/planet and outside and head: first dust world
Lorsqu'il n'avait point encore fait la terre, ni les campagnes, ni le plus beau des terres du monde habitable.
27 in/on/with to establish: establish he heaven there I in/on/with to decree he circle upon face: surface abyss
Quand il disposait les cieux; quand il traçait le cercle au-dessus des abîmes;
28 in/on/with to strengthen he cloud from above in/on/with be strong spring abyss
Quand il affermissait les nuées d'en haut; quand il serrait ferme les fontaines des abîmes;
29 in/on/with to set: appoint he to/for sea statute: allotment his and water not to pass: trespass lip: word his in/on/with to decree he foundation land: country/planet
Quand il mettait son ordonnance touchant la mer, afin que les eaux ne passassent point ses bords; quand il compassait les fondements de la terre;
30 and to be beside him artisan and to be delight day: daily day: daily to laugh to/for face: before his in/on/with all time
J'étais alors par-devers lui son nourrisson, j'étais ses délices de tous les jours, et toujours j'étais en joie en sa présence.
31 to laugh in/on/with world land: country/planet his and delight my with son: child man
Je me réjouissais en la partie habitable de sa terre, et mes plaisirs étaient avec les enfants des hommes.
32 and now son: descendant/people to hear: hear to/for me and blessed way: conduct my to keep: obey
Maintenant donc, enfants, écoutez-moi; car bienheureux seront ceux qui garderont mes voies.
33 to hear: hear discipline: instruction and be wise and not to neglect
Ecoutez l'instruction, et soyez sages, et ne la rejetez point.
34 blessed man to hear: hear to/for me to/for to watch upon door my day: daily day: daily to/for to keep: look at doorpost entrance my
Ô! que bienheureux est l'homme qui m'écoute, ne bougeant de mes portes tous les jours, et gardant les poteaux de mes portes!
35 for to find me (to find *QK) life and to promote acceptance from LORD
Car celui qui me trouve, trouve la vie, et attire la faveur de l'Eternel.
36 and to sin me to injure soul: myself his all to hate me to love: lover death
Mais celui qui m'offense, fait tort à son âme; tous ceux qui me haïssent, aiment la mort.

< Proverbs 8 >