< Proverbs 28 >

1 to flee and nothing to pursue wicked and righteous like/as lion to trust
Dei gudlause flyr um ingen deim elter, dei rettferdige er som ungløva trygge.
2 in/on/with transgression land: country/planet many ruler her and in/on/with man to understand to know right to prolong
Syndar eit land, fær det mange herrar, men hev folket mykje vit, varer retten lenge.
3 great man be poor and to oppress poor rain to prostatrate and nothing food
Ein fatig herre som trykkjer dei arme, er eit regn som herjar og ikkje gjev brød.
4 to leave: forsake instruction to boast: praise wicked and to keep: obey instruction to stir up in/on/with them
Dei som gjeng ifrå lovi, prisar dei gudlause, men dei som held lovi, harmast på deim.
5 human bad: evil not to understand justice and to seek LORD to understand all
Vonde folk skynar ikkje kva rett er, men dei som søkjer Herren, skynar alt.
6 pleasant be poor to go: walk in/on/with integrity his from twisted way: conduct and he/she/it rich
Betre er ein fatigmann som ferdast lytelaust, enn ein rikmann som er rang og gjeng tvo vegar.
7 to watch instruction son: child to understand and to accompany be vile be humiliated father his
Den som agtar på rettleiding, er ein vitug son, men den som hev lag med øydarar, fører skam yver far sin.
8 to multiply substance his in/on/with interest (and increment *QK) to/for be gracious poor to gather him
Den som aukar si eiga med renta og oker, han sankar åt den som er god mot dei arme.
9 to turn aside: depart ear his from to hear: hear instruction also prayer his abomination
Um ein vil venda øyra burt og ikkje høyra lovi, er jamvel bøni hans ein styggedom.
10 to wander upright in/on/with way: conduct bad: evil in/on/with pit his he/she/it to fall: fall and unblemished: blameless to inherit good
Den som villar ærlegt folk inn på ein vond veg, han skal stupa i si eigi grav, men dei lytelause skal erva det som godt er.
11 wise in/on/with eye his man rich and poor to understand to search him
Ein rikmann tykkjer han er vis, men ein fatigmann med vit granskar honom ut.
12 in/on/with to rejoice righteous many beauty and in/on/with to arise: rise wicked to search man
Held dei rettferdige høgtid, stend det herleg til, men når gudlause kjem seg upp, lyt ein leita etter folk.
13 to cover transgression his not to prosper and to give thanks and to leave: forsake to have compassion
Den som dyl misgjerningarne sine, hev ikkje lukka med seg, men den som sannar deim og vender seg ifrå deim, han finn miskunn.
14 blessed man to dread continually and to harden heart his to fall: fall in/on/with distress: harm
Sæl den mannen som alltid ottast, men den som gjer hjarta sitt hardt, han fell i ulukka.
15 lion to groan and bear to rush to rule wicked upon people poor
Burande løva og ein grådig bjørn er gudlaus hovding yver fatigt folk.
16 leader lacking understanding and many oppression (to hate *QK) unjust-gain to prolong day
Du hovding fatig på vit og rik på vald! Dei som hatar urett vinning, skal liva lenge.
17 man to oppress in/on/with blood soul: person till pit to flee not to grasp in/on/with him
Ein mann med blodskuld yver seg er på flugt alt til gravi, ingen må hjelpa honom.
18 to go: walk unblemished: blameless to save and to twist way: conduct to fall: fall in/on/with one
Den som ferdast lytelaust, vert frelst, men den range tvivegs-farar fell på den eine.
19 to serve: labour land: soil his to satisfy food: bread and to pursue worthless to satisfy poverty
Den som dyrkar si jord, fær nøgdi av brød, men den som fer etter fåfengt, fær nøgdi av armod.
20 man faithfulness many blessing and to hasten to/for to enrich not to clear
Ein trufast mann fær rik velsigning, men den som renner etter rikdom, vert ei urefst.
21 to recognize face: kindness not pleasant and upon morsel food: bread to transgress great man
Det er’kje godt når ein gjer mannemun, men mang ein mann vert brotsmann for ein brødbit.
22 to dismay to/for substance man bad: evil eye: appearance and not to know for poverty to come (in): come him
I bråhast vil den ovundsjuke verta rik, og han veit’kje at vanråd vil koma på han.
23 to rebuke man backwards me favor to find from to smooth tongue
Den som refser ein mann, vinn seg takk til slutt meir enn den som smeikjer med tunga si.
24 to plunder father his and mother his and to say nothing transgression companion he/she/it to/for man to ruin
Den som plundrar far sin og mor si og segjer: «Det er ikkje synd, » han er øydelands lagsbror.
25 broad: arrogant soul: person to stir up strife and to trust upon LORD to prosper
Den vinnekjære valdar trætta, men den som lit på Herren, fær kveikjing.
26 to trust in/on/with heart his he/she/it fool and to go: walk in/on/with wisdom he/she/it to escape
Den som lit på vitet sitt, han er ein dåre, men den som vandrar i visdom, vert frelst.
27 to give: give to/for be poor nothing need and to conceal eye his many curse
Den som gjev den fatige, vantar inkje, men den som let att augo, fær mykje banning yver seg.
28 in/on/with to arise: rise wicked to hide man and in/on/with to perish they to multiply righteous
Når gudlause kjem seg upp, då gøymer folk seg, men når dei gjeng til grunns, då aukar dei rettferdige.

< Proverbs 28 >