< Proverbs 22 >

1 to choose name from riches many from silver: money and from gold favor pleasant
Доброе имя лучше большого богатства, и добрая слава лучше серебра и золота.
2 rich and be poor to meet to make all their LORD
Богатый и бедный встречаются друг с другом: того и другого создал Господь.
3 prudent to see: see distress: harm (and to hide *Qk) and simple to pass and to fine
Благоразумный видит беду, и укрывается; а неопытные идут вперед, и наказываются.
4 consequence humility fear LORD riches and glory and life
За смирением следует страх Господень, богатство и слава и жизнь.
5 thorn snare in/on/with way: conduct twisted to keep: guard soul his to remove from them
Терны и сети на пути коварного; кто бережет душу свою, удались от них.
6 to dedicate to/for youth upon lip: word way: conduct his also for be old not to turn aside: depart from her
Наставь юношу при начале пути его: он не уклонится от него, когда и состарится.
7 rich in/on/with be poor to rule and servant/slave to borrow to/for man to borrow
Богатый господствует над бедным, и должник делается рабом заимодавца.
8 to sow injustice (to reap *Qk) evil: trouble and tribe: staff fury his to end: expend
Сеющий неправду пожнет беду, и трости гнева его не станет.
9 pleasant eye he/she/it to bless for to give: give from food: bread his to/for poor
Милосердый будет благословляем, потому что дает бедному от хлеба своего.
10 to drive out: drive out to mock and to come out: come strife and to cease judgment and dishonor
Прогони кощунника, и удалится раздор, и прекратятся ссора и брань.
11 to love: lover (pure *Qk) heart favor lip: words his neighbor his king
Кто любит чистоту сердца, у того приятность на устах, тому царь - друг.
12 eye LORD to watch knowledge and to pervert word to act treacherously
Очи Господа охраняют знание, а слова законо-преступника Он ниспровергает.
13 to say sluggish lion in/on/with outside in/on/with midst street/plaza to murder
Ленивец говорит: “Лев на улице! посреди площади убьют меня!”
14 pit deep lip be a stranger be indignant LORD (to fall: fall *Qk) there
Глубокая пропасть - уста блудниц: на кого прогневается Господь, тот упадет туда.
15 folly to conspire in/on/with heart youth tribe: staff discipline to remove her from him
Глупость привязалась к сердцу юноши, но исправительная розга удалит ее от него.
16 to oppress poor to/for to multiply to/for him to give: give to/for rich surely to/for need
Кто обижает бедного, чтобы умножить свое богатство, и кто дает богатому, тот обеднеет.
17 to stretch ear your and to hear: hear word wise and heart your to set: make to/for knowledge my
Приклони ухо твое, и слушай слова мудрых, и сердце твое обрати к моему знанию;
18 for pleasant for to keep: guard them in/on/with belly: body your to establish: prepare together upon lips your
потому что утешительно будет, если ты будешь хранить их в сердце твоем, и они будут также в устах твоих.
19 to/for to be in/on/with LORD confidence your to know you [the] day also you(m. s.)
Чтобы упование твое было на Господа, я учу тебя и сегодня, и ты помни.
20 not to write to/for you (officer *QK) in/on/with counsel and knowledge
Не писал ли я тебе трижды в советах и наставлении,
21 to/for to know you truth word truth: true to/for to return: reply word truth: true to/for to send: depart you
чтобы научить тебя точным словам истины, дабы ты мог передавать слова истины посылающим тебя?
22 not to plunder poor for poor he/she/it and not to crush afflicted in/on/with gate
Не будь грабителем бедного, потому что он беден, и не притесняй несчастного у ворот,
23 for LORD to contend strife their and to rob [obj] to rob them soul: life
потому что Господь вступится в дело их и исхитит душу у грабителей их.
24 not to accompany with master: men face: anger and with man rage not to come (in): come
Не дружись с гневливым и не сообщайся с человеком вспыльчивым,
25 lest to teach/learn (way his *QK) and to take: recieve snare to/for soul: myself your
чтобы не научиться путям его и не навлечь петли на душу твою.
26 not to be in/on/with to blow palm in/on/with to pledge loan
Не будь из тех, которые дают руки и поручаются за долги:
27 if nothing to/for you to/for to complete to/for what? to take: take bed your from underneath: under you
если тебе нечем заплатить, то для чего доводить себя, чтобы взяли постель твою из-под тебя?
28 not to remove border: boundary forever: antiquity which to make father your
Не передвигай межи давней, которую провели отцы твои.
29 to see man quick in/on/with work his to/for face: before king to stand not to stand to/for face: before obscure
Видел ли ты человека проворного в своем деле? Он будет стоять перед царями, он не будет стоять перед простыми.

< Proverbs 22 >