< Job 9 >

1 and to answer Job and to say
Job respondió:
2 truly to know for so and what? to justify human with God
“¡Sí, todo eso lo sé! Pero, ¿cómo puede alguien tener la razón delante Dios?
3 if to delight in to/for to contend with him not to answer him one from thousand
Si quisieras discutir con Dios, éste podría hacer mil preguntas que nadie puede responder.
4 wise heart and strong strength who? to harden to(wards) him and to complete
Dios es tan sabio y poderoso que nadie podría desafiarlo y ganarle.
5 [the] to proceed mountain: mount and not to know which to overturn them in/on/with face: anger his
“Dios mueve las montañas de repente; las derriba en su ira.
6 [the] to tremble land: country/planet from place her and pillar her to shudder [emph?]
Él sacude la tierra, haciendo temblar sus cimientos.
7 [the] to say to/for sun and not to rise and about/through/for star to seal
Él es quien puede ordenar que el sol no salga y que las estrellas no brillen.
8 to stretch heaven to/for alone him and to tread upon high place sea
Sólo él es quien extiende los cielos y camina sobre las olas del mar.
9 to make Bear Orion and Pleiades and chamber south
Él hizo las constelaciones de la Osa, de Orión, de las Pléyades y las estrellas del cielo austral.
10 to make: do great: large till nothing search and to wonder till nothing number
Él es quien hace cosas increíbles que están más allá de nuestro entendimiento, cosas maravillosas que son incontables.
11 look! to pass upon me and not to see: see and to pass and not to understand to/for him
“Pero cuando pasa junto a mí, no lo veo; cuando camina hacia adelante, es invisible para mí.
12 look! to seize who? to return: return him who? to say to(wards) him what? to make: do
Si él quita, ¿Quién podrá impedírselo? ¿Quién va a preguntarle: ‘Qué haces’?
13 god not to return: turn back face: anger his (underneath: under him *Qk) to bow to help Rahab monster
Dios no refrena su ira, y aplasta a los ayudantes de Rahab.
14 also for I to answer him to choose word my with him
“Así que, ¡cuánto menos podría responder a Dios, o elegir mis palabras para discutir con él!
15 which if to justify not to answer to/for to judge me be gracious
Aunque tenga razón, no puedo responderle. Debo implorar la misericordia de mi juez.
16 if to call: call to and to answer me not be faithful for to listen voice my
Aunque lo llamara para que viniera y él respondiera, no creo que me escuchara.
17 which in/on/with storm to bruise me and to multiply wound my for nothing
“Me golpea con vientos de tormenta; me hiere una y otra vez, sin dar razón.
18 not to give: allow me to return: return spirit: breath my for to satisfy me bitterness
No me da la oportunidad ni siquiera de recuperar el aliento; en cambio, llena mi vida de amargo sufrimiento.
19 if to/for strength strong behold and if to/for justice who? to appoint me
Si de fuerza se trata, Dios es el más fuerte. Si es cuestión de justicia, entonces ¿quién fijará un tiempo para mi caso?
20 if to justify lip my be wicked me complete I and to twist me
Aunque tenga razón, mi propia boca me condenaría; aunque sea inocente, él demostraría que estoy equivocado.
21 complete I not to know soul my to reject life my
¡Soy inocente! No me importa lo que me pase. ¡Odio mi vida!
22 one he/she/it upon so to say complete and wicked he/she/it to end: destroy
Por eso digo: ‘A Dios le da igual. Él destruye tanto al inocente como al malvado’.
23 if whip to die suddenly to/for despair innocent to mock
Cuando el desastre golpea de repente, se burla de la desesperación de los inocentes.
24 land: country/planet to give: give in/on/with hand: power wicked face to judge her to cover if not then who? he/she/it
La tierra ha sido entregada al malvado; él ciega los ojos de los jueces; y si no es él, entonces ¿quién?
25 and day my to lighten from to run: run to flee not to see: see welfare
Los días de mi vida corren como un corredor, pasando a toda prisa sin que yo vea ninguna felicidad.
26 to pass with fleet papyrus like/as eagle to dart upon food
Pasan como veloces veleros, como el águila que se abalanza sobre su presa.
27 if to say I to forget complaint my to leave: release face my and be cheerful
“Si me dijera a mí mismo: ‘Olvidaré mis quejas; dejaré de llorar y seré feliz’,
28 to fear all injury my to know for not to clear me
seguiría aterrado por todo mi sufrimiento, porque tú, Dios, no dirás que soy inocente.
29 I be wicked to/for what? this vanity be weary/toil
Ya que estoy condenado, ¿qué sentido tiene discutir?
30 if to wash: wash (in/on/with water *QK) snow and be clean in/on/with lye palm my
¡Aunque me lavara con agua pura de la montaña y me limpiara las manos con jabón,
31 then in/on/with pit: grave to dip me and to abhor me garment my
me arrojarías a un pozo de lodo de modo que hasta mis propias ropas me odiarían!
32 for not man like me to answer him to come (in): come together in/on/with justice: judgement
Porque Dios no es un ser mortal como yo, no puedo defenderme ni llevarlo a juicio.
33 not there between us to rebuke to set: put hand his upon two our
Si hubiera un árbitro ¡que pudiera reunirnos a los dos!
34 to turn aside: remove from upon me tribe: staff his and terror his not to terrify me
¡Ojalá Dios dejara de golpearme con su vara y de aterrorizarme!
35 to speak: speak and not to fear him for not so I with me me
Entonces podría hablar sin tener miedo; pero como lo tengo, no puedo!”

< Job 9 >