< Job 35 >

1 and to answer Elihu and to say
Un Elihus vēl atbildēja un sacīja:
2 this to devise: think to/for justice to say righteousness my from God
Vai tev šķiet pareizi esam, ka tu saki: mana taisnība iet pāri par Dieva taisnību,
3 for to say what? be useful to/for you what? to gain from sin my
Ka tu saki: kas man no tās atlec, ko es ar to vairāk panākšu nekā ar saviem grēkiem?
4 I to return: return you speech and [obj] neighbor your with you
Es tev vārdu atbildēšu un taviem draugiem pie tevis:
5 to look heaven and to see: see and to see cloud to exult from you
Skaties pret debesi un redzi, uzlūko padebešus, kas ir augsti pāri pār tevi.
6 if to sin what? to work in/on/with him and to multiply transgression your what? to make: do to/for him
Ja tu grēko, ko tu Viņam vari darīt? Un lai tavu pārkāpumu daudz, ko tu Viņam padarīsi?
7 if to justify what? to give: give to/for him or what? from hand your to take: recieve
Ja tu esi taisns, kas Viņam no tā tiek, jeb ko Viņš dabū no tavas rokas?
8 to/for man like you wickedness your and to/for son: child man righteousness your
Tev cilvēkam tava bezdievība par postu, un tev cilvēka bērnam tava taisnība nāk par labu.
9 from abundance oppression to cry out to cry from arm many
Par varas darbu pulku tie brēc, tie kliedz lielo kungu elkoņa dēļ.
10 and not to say where? god to make me to give: give song in/on/with night
Bet neviens nesaka: kur ir Dievs, mans Radītājs, kas ir naktī dod slavas dziesmas,
11 to teach/learn us from animal land: soil and from bird [the] heaven be wise us
Kas mūs darījis jo izmācītus, nekā lopus virs zemes, un gudrākus pār putniem apakš debess.
12 there to cry and not to answer from face: because pride bad: evil
Tie tur brēc, bet Viņš neatbild ļauno pārgalvības dēļ.
13 surely vanity: vain not to hear: hear God and Almighty not to see her
Tiešām, Dievs netaisnību nepaklausa un tas Visuvarenais to neuzlūko.
14 also for to say not to see him judgment to/for face: before his and to twist: anticipate to/for him
Jebšu tu saki, ka tu Viņu neredzēsi, tā tiesas lieta ir Viņa priekšā, gaidi tik uz Viņu.
15 and now for nothing to reckon: punish face: anger his and not to know in/on/with folly much
Bet nu, ka Viņa dusmība vēl nepiemeklē, vai Viņš tādēļ vērā neliek, ka pārkāpumu ir tik daudz?
16 and Job vanity to open lip his in/on/with without knowledge speech to multiply
Un tomēr Ījabs tukšiem vārdiem atvēris savu muti un daudz runājis bez saprašanas.

< Job 35 >