< Job 31 >

1 covenant to cut: make(covenant) to/for eye my and what? to understand upon virgin
Ett förbund slöt jag med mina ögon: aldrig skulle jag skåda efter någon jungfru.
2 and what? portion god from above and inheritance Almighty from height
Vilken lott finge jag eljest av Gud i höjden, vilken arvedel av den Allsmäktige därovan?
3 not calamity to/for unjust and misfortune to/for to work evil: wickedness
Ofärd kommer ju över de orättfärdiga, och olycka drabbar ogärningsmän.
4 not he/she/it to see: see way: conduct my and all step my to recount
Ser icke han mina vägar, räknar han ej alla mina steg?
5 if to go: walk with vanity: false and to hasten upon deceit foot my
Har jag väl umgåtts med lögn, och har min fot varit snar till svek?
6 to weigh me in/on/with balance righteousness and to know god integrity my
Nej, må jag vägas på en riktig våg, så skall Gud förnimma min ostrafflighet.
7 if to stretch step my from [the] way: conduct and after eye my to go: went heart my and in/on/with palm my to cleave blemish
Hava mina steg vikit av ifrån vägen, har mitt hjärta följt efter mina ögon, eller låder vid min händer en fläck?
8 to sow and another to eat and offspring my to uproot
Då må en annan äta var jag har sått, och vad jag har planterat må ryckas upp med roten.
9 if to entice heart my upon woman and upon entrance neighbor my to ambush
Har mitt hjärta låtit dåra sig av någon kvinna, så att jag har stått på lur vid min nästas dörr?
10 to grind to/for another woman: wife my and upon her to bow [emph?] another
Då må min hustru mala mjöl åt en annan, och främmande män må då famntaga henne.
11 for (he/she/it *Qk) wickedness (and he/she/it *Qk) iniquity: crime judge
Ja, sådant hade varit en skändlighet, en straffbar missgärning hade det varit,
12 for fire he/she/it till Abaddon to eat and in/on/with all produce my to uproot
en eld som skulle förtära intill avgrunden och förhärja till roten all min gröda.
13 if to reject justice servant/slave my and maidservant my in/on/with strife their with me me
Har jag kränkt min tjänares eller tjänarinnas rätt, när de hade någon tvist med mig?
14 and what? to make: do for to arise: rise God and for to reckon: visit what? to return: reply him
Vad skulle jag då göra, när Gud stode upp, och när han hölle räfst, vad kunde jag då svara honom?
15 not in/on/with belly: womb to make me to make him and to establish: make him in/on/with womb one
Han som skapade mig skapade ju och dem i moderlivet, han, densamme, har berett dem i modersskötet.
16 if to withhold from pleasure poor and eye widow to end: expend
Har jag vägrat de arma vad de begärde eller låtit änkans ögon försmäkta?
17 and to eat morsel my to/for alone me and not to eat orphan from her
Har jag ätit mitt brödstycke allena, utan att den faderlöse och har fått äta därav?
18 for from youth my to magnify me like/as father and from belly: womb mother my to lead her
Nej, från min ungdom fostrades han hos mig såsom hos en fader, och från min moders liv var jag änkors ledare.
19 if to see: see to perish from without clothing and nothing covering to/for needy
Har jag kunnat se en olycklig gå utan kläder, se en fattig ej äga något att skyla sig med?
20 if not to bless me (loin his *QK) and from fleece lamb my to warm
Måste ej fastmer hans länd välsigna mig, och fick han ej värma sig i ull av mina lamm?
21 if to wave upon orphan hand: power my for to see: see in/on/with gate help my
Har jag lyft min hand mot den faderlöse, därför att jag såg mig hava medhåll i porten?
22 shoulder my from shoulder [to] to fall: fall and arm my from branch: shoulder her to break
Då må min axel lossna från sitt fäste och min arm brytas av ifrån sin led.
23 for dread to(wards) me calamity God and from elevation his not be able
Jag måste då frukta ofärd ifrån Gud och skulle stå maktlös inför hans majestät.
24 if to set: make gold loin my and to/for gold to say confidence my
Har jag satt mitt hopp till guldet och kallat guldklimpen min förtröstan?
25 if to rejoice for many strength: rich my and for mighty to find hand my
Var det min glädje att min rikedom blev så stor, och att min hand förvärvade så mycket?
26 if to see: see light for to shine and moon precious to go: walk
Hände det, när jag såg solljuset, huru det sken, och månen, huru härligt den gick fram,
27 and to entice in/on/with secrecy heart my and to kiss hand my to/for lip my
att mitt hjärta hemligen lät dåra sig, så att jag med handkyss gav dem min hyllning?
28 also he/she/it iniquity: crime judge for to deceive to/for God from above
Nej, också det hade varit en straffbar missgärning; därmed hade jag ju förnekat Gud i höjden.
29 if to rejoice in/on/with disaster to hate me and to rouse for to find him bad: evil
Har jag glatt mig åt min fiendes ofärd och fröjdats, när olycka träffade honom?
30 and not to give: allow to/for to sin palate my to/for to ask in/on/with oath soul: life his
Nej, jag tillstadde ej min mun att synda så, ej att med förbannelse begära hans liv.
31 if not to say man tent my who? to give: allow from flesh his not to satisfy
Och kan mitt husfolk icke bevittna att envar fick mätta sig av kött vid mitt bord?
32 in/on/with outside not to lodge sojourner door my to/for way to open
Främlingen behövde ej stanna över natten på gatan, mina dörrar lät jag stå öppna utåt vägen.
33 if to cover like/as Adam transgression my to/for to hide in/on/with breast my iniquity: crime my
Har jag på människovis skylt mina överträdelser och gömt min missgärning i min barm,
34 for to tremble crowd many and contempt family to to be dismayed me and to silence: silent not to come out: come entrance
av fruktan för den stora hopen och av rädsla för stamfränders förakt, så att jag teg och ej gick utom min dörr?
35 who? to give: if only! to/for me to hear: hear to/for me look! mark my Almighty to answer me and scroll: document to write man strife my
Ack att någon funnes, som ville höra mig! Jag har sagt mitt ord. Den Allsmäktige må nu svara mig; ack att jag finge min vederparts motskrift!
36 if: surely yes not upon shoulder my to lift: bear him to bind him crown to/for me
Sannerligen, jag skulle då bära den högt på min skuldra, såsom en krona skulle jag fästa den på mig.
37 number step my to tell him like leader to present: come him
Jag ville då göra honom räkenskap för alla mina steg, lik en furste skulle jag då träda inför honom.
38 if upon me land: soil my to cry out and unitedness furrow her to weep [emph?]
Har min mark höjt rop över mig, och hava dess fåror gråtit med varandra?
39 if strength her to eat without silver: money and soul: life master her to breathe
Har jag förtärt dess gröda obetald eller utpinat dess brukares liv?
40 underneath: instead wheat to come out: issue thistle and underneath: instead barley foul weed to finish word Job
Då må törne växa upp för vete, och ogräs i stället för korn. Slut på Jobs tal.

< Job 31 >