< Job 30 >

1 and now to laugh upon me little from me to/for day: old which to reject father their to/for to set: make with dog flock my
Et maintenant j’excite les moqueries de gens plus jeunes que moi, dont les pères m’inspiraient trop de mépris pour les mettre avec les chiens de mon troupeau.
2 also strength hand their to/for what? to/for me upon them to perish vigor
Aussi bien, à quoi m’eût servi le concours de leurs mains? Pour eux il n’y a point de maturité.
3 in/on/with poverty and in/on/with famine solitary [the] to gnaw dryness last night devastation and desolation
Epuisés par les privations et la faim, ils rôdent dans le désert, lugubre région de désolation et d’horreur,
4 [the] to pluck mallow upon bush and root broom food their
cueillant des plantes sauvages près des arbrisseaux, se nourrissant de la racine des genêts.
5 from midst to drive out: drive out to shout upon them like/as thief
On les chasse du milieu des hommes et on les poursuit de cris comme des voleurs.
6 in/on/with dreadful torrent: river to/for to dwell hole dust and rock
Ils sont contraints d’habiter dans d’effrayants ravins, dans les excavations du sol et les crevasses des rochers.
7 between bush to bray underneath: under nettle to attach
Ils grognent au milieu des buissons et s’entassent sous les broussailles;
8 son: type of foolish also son: child without name to whip from [the] land: country/planet
troupe méprisable, gens sans aveu, ils se voient expulsés du pays!
9 and now music their to be and to be to/for them to/for speech
Et à présent, ils me chansonnent; je suis pour eux un thème à railleries.
10 to abhor me to remove from me and from face my not to withhold spittle
Ils me témoignent leur dégoût, ils s’écartent de moi et ne se privent pas de me cracher à la figure.
11 for (cord my *QK) to open and to afflict me and bridle from face my to send: depart
C’Est que Dieu a brisé les rênes que je tenais en mains, et il m’a humilié; ces gens ont secoué le frein que je leur imposais.
12 upon right brood to arise: rise foot my to send: depart and to build upon me way calamity their
A ma droite se lève une jeunesse insolente, qui fait glisser mes pas et se fraie vers moi ses routes de malheur.
13 to break path my to/for desire my to gain not to help to/for them
Ils défoncent mon chemin, coopèrent à ma ruine, sans avoir besoin d’assistance.
14 like/as breach broad: wide to come underneath: stand devastation to roll
Ils montent à' l’assaut comme par une large brèche, ils se précipitent au milieu du fracas.
15 to overturn upon me terror to pursue like/as spirit: breath honor my and like/as cloud to pass salvation my
Des terreurs me poursuivent, chassant comme le vent mon honneur; ma prospérité a passé comme un nuage.
16 and now upon me to pour: pour soul my to grasp me day affliction
Et maintenant mon âme se fond en moi, les jours de misère m’ont enserré.
17 night bone my to dig from upon me and to gnaw me not to lie down: sleep [emph?]
La nuit ronge les os de mon corps, mes nerfs ne jouissent d’aucun repos.
18 in/on/with many strength to search clothing my like/as lip: edge tunic my to gird me
Par l’extrême violence du choc mon vêtement se déforme: elle m’étreint comme l’encolure d’une tunique.
19 to shoot me to/for clay and to liken like/as dust and ashes
Dieu m’a plongé dans la fange, et j’ai l’air d’être poussière et cendre.
20 to cry to(wards) you and not to answer me to stand: stand and to understand in/on/with me
Je crie vers toi, et tu ne me réponds pas; je me tiens là, et tu me regardes fixement.
21 to overturn to/for cruel to/for me in/on/with strength hand: power your to hate me
Tu es devenu inexorable pour moi, tu me combats avec toute la force de ta main.
22 to lift: raise me to(wards) spirit: breath to ride me and to melt me (wisdom *QK)
Tu m’enlèves sur les ailes du vent, tu m’y fais chevaucher, et tu me fais fondre dans la tempête.
23 for to know death to return: return me and house: home meeting: time appointed to/for all alive
Car je sais bien que tu me mènes à la mort, au rendez-vous de tous les vivants.
24 surely not in/on/with ruin to send: reach hand if: surely yes in/on/with disaster his to/for them cry
Mais est-ce qu’on n’étend pas la main quand on s’effondre? Ne crie-t-on pas au secours lorsqu’on succombe au malheur?
25 if: surely no not to weep to/for severe day be grieved soul my to/for needy
Moi-même n’ai-je pas pleuré sur les victimes du sort? Mon cœur ne s’est-il point serré à la vue du malheureux?
26 for good to await and to come (in): come bad: evil and to wait: hope to/for light and to come (in): come darkness
J’Espérais le bien, et le mal a fondu sur moi; j’attendais la lumière, les ténèbres sont venues.
27 belly my to boil and not to silence: stationary to meet me day affliction
Mes entrailles bouillonnent sans relâche, les jours de misère m’ont assailli.
28 be dark to go: walk in/on/with not heat to arise: establish in/on/with assembly to cry
Je marche tout noirci et non par le fait du soleil. Je me lève dans l’assemblée et pousse des cris.
29 brother: male-sibling to be to/for jackal and neighbor to/for daughter ostrich
Je suis devenu le frère des chacals, le compagnon des autruches.
30 skin my be black from upon me and bone my to scorch from drought
Ma peau, toute noircie, se détache de moi, et mes os sont brûlés par le feu de la fièvre.
31 and to be to/for mourning lyre my and pipe my to/for voice to weep
Et ainsi ma harpe s’est changée en instrument de deuil, et ma flûte émet des sanglots.

< Job 30 >