< 1 Chronicles 8 >

1 and Benjamin to beget [obj] Bela firstborn his Ashbel [the] second and Aharah [the] third
Benjamín fue el padre de Bela, su hijo mayor, Ashbel el segundo; y Ahara el tercero;
2 Nohah [the] fourth and Rapha [the] fifth
Noha el cuarto; y Rapha el quinto;
3 and to be son: child to/for Bela Addar and Gera and Abihud
Y Bela tuvo hijos, Adar, Gera, Abiud,
4 and Abishua and Naaman and Ahoah
Y Abisua y Naaman y Ahoa.
5 and Gera and Shephuphan and Huram
Y Gera y Sefufan e Hiram.
6 and these son: descendant/people Ehud these they(masc.) head: leader father to/for to dwell Geba and to reveal: remove them to(wards) Manahath
Y estos son los hijos de Aod, jefes de familia de los que viven en Geba:
7 and Naaman and Ahijah and Gera he/she/it Heglam them and to beget [obj] Uzza and [obj] Ahihud
Y Naamán, Ahías, Gera; fue el padre de Uza y Ahihud.
8 and Shaharaim to beget in/on/with land: country Moab from to send: depart he [obj] them Hushim and [obj] Baara woman: wife his
Y Saharaim se convirtió en el padre de los niños en el país de los moabitas, después de divorciar a Husim y Beera de sus esposas;
9 and to beget from Hodesh woman: wife his [obj] Jobab and [obj] Zibia and [obj] Mesha and [obj] Malcam
Y por su esposa Hodes, se convirtió en el padre de Jobab, Zibia, Mesa y Malcam.
10 and [obj] Jeuz and [obj] Sachia and [obj] Mirmah these son: child his head: leader father
Y Jeuz y Saquias y Mirma. Estos fueron sus hijos, jefes de familia.
11 and from Hushim to beget [obj] Abitub and [obj] Elpaal
Y Husim fue el padre de Abitob y Elpaal.
12 and son: child Elpaal Eber and Misham and Shemed he/she/it to build [obj] Ono and [obj] Lod and daughter: village her
Y los hijos de Elpaal: Eber, Misam y Semed él fue el constructor de Ono y Lod y sus aldeas;
13 and Beriah and Shema they(masc.) head: leader [the] father to/for to dwell Aijalon they(masc.) to flee [obj] to dwell Gath
Y Bería y Sema, que eran jefes de las familias de los que vivían en Ajalón, que hicieron huir a las personas que viven en Gat;
14 and Ahio Shashak and Jeremoth
Y sus hermanos Sasac y Jeroham.
15 and Zebadiah and Arad and Eder
Y Zebadias, Arad, y Ader.
16 and Michael and Ishpah and Joha son: child Beriah
Y Micael, Ispá, Joha, los hijos de Bería;
17 and Zebadiah and Meshullam and Hizki and Heber
Y Zebadias y Mesulam, Hizqui, Heber.
18 and Ishmerai and Izliah and Jobab son: child Elpaal
E Ismerai, Jezlias y Jobab, los hijos de Elpaal;
19 and Jakim and Zichri and Zabdi
Y Jaquim, Zicri, Zabdi.
20 and Elienai and Zillethai and Eliel
Y Elienai, Ziletai, Eliel.
21 and Adaiah and Beraiah and Shimrath son: child Shimei
Y Adaías, Beraías y Simrat, hijos de Simei;
22 and Ishpan and Eber and Eliel
E Islam, Heber y Eliel.
23 and Abdon and Zichri and Hanan
Y Abdon, Zicri y Hanan.
24 and Hananiah and Elam and Anthothijah
Y Hananías, Elam y Anatotias.
25 and Iphdeiah (and Penuel *QK) son: child Shashak
Ifdaias y Peniel, los hijos de Sasac;
26 and Shamsherai and Shehariah and Athaliah
Y Samserai, Seharia, y Atalias.
27 and Jaareshiah and Elijah and Zichri son: child Jeroham
Y Jaresias, Elías y Zicri, los hijos de Jeroham.
28 these head: leader father to/for generation their head: leader these to dwell in/on/with Jerusalem
Estos eran jefes de familia en sus generaciones: estos vivían en jerusalén.
29 and in/on/with Gibeon to dwell (Jeiel *X) father of Gibeon and name woman: wife his Maacah
Y en Gabaón vivía el padre de Gabaón, Jehiel, cuya esposa se llamaba Maaca;
30 and son: child his [the] firstborn Abdon and Zur and Kish and Baal (and Ner *X) and Nadab
Y su hijo mayor, Abdón, Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab.
31 and Gedor and Ahio and Zecher
Y Gedor, Ahio, Zequer, y Miclot,
32 and Mikloth to beget [obj] Shimeah and also they(masc.) before brother: male-relative their to dwell in/on/with Jerusalem with brother: male-relative their
Y Miclot fue el padre de Simea. Y vivían con sus hermanos en Jerusalén.
33 and Ner to beget [obj] Kish and Kish to beget [obj] Saul and Saul to beget [obj] Jonathan and [obj] Malchi-shua Malchi-shua and [obj] Abinadab and [obj] Eshbaal
Y Ner fue el padre de Cis, y Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisua, Abinadab y Es Baal.
34 and son: child Jonathan Merib-baal Merib-baal and Merib-baal Merib-baal to beget [obj] Micah
Y el hijo de Jonatán fue Merib-baal; y Merib-baal fue el padre de Micaia.
35 and son: child Micah Pithon and Melech and Tarea and Ahaz
Y los hijos de Micaia: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
36 and Ahaz to beget [obj] Jehoaddah and Jehoaddah to beget [obj] Alemeth and [obj] Azmaveth and [obj] Zimri and Zimri to beget [obj] Moza
Y Acaz fue el padre de Joada; y Joada fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri; y Zimri fue el padre de Mosa;
37 and Moza to beget [obj] Binea Raphah son: child his Eleasah son: child his Azel son: child his
Y Mosa fue el padre de Bina: Rafa fue su hijo, Elasa su hijo, Azel su hijo;
38 and to/for Azel six son: child and these name their Azrikam Bocheru and Ishmael and Sheariah and Obadiah and Hanan all these son: child Azel
Y Azel tuvo seis hijos, cuyos nombres son: Azricam, su hijo mayor, Bocru, Ismael y Searias y Obadiah y Hanan. Todos estos fueron los hijos de Azel.
39 and son: child Eshek brother: male-sibling his Ulam firstborn his Jeush [the] second and Eliphelet [the] third
Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su hijo mayor, Jehus el segundo; y Elifelet el tercero;
40 and to be son: child Ulam human mighty man strength: soldiers to tread bow and to multiply son: child and son: child son: descendant/people hundred and fifty all these from son: descendant/people Benjamin
Y los hijos de Ulam eran hombres de guerra, expertos en el manejo de arcos, y tenían gran número de hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos estos fueron los hijos de Benjamín.

< 1 Chronicles 8 >