< Psalms 18 >

1 To the choirmaster - of [the] servant of Yahweh of David who he spoke - to Yahweh [the] words of the song this on [the] day [when] he delivered Yahweh him from [the] hand of all enemies his and from [the] hand of Saul. And he said I love you O Yahweh strength my.
I will love you, O LORD, my strength.
2 Yahweh - [is] rock my and stronghold my and deliverer my God my [is] rock my [whom] I take refuge in him shield my and [the] horn of salvation my refuge my.
The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.
3 [the one] to be praised I call out to Yahweh and from enemies my I am delivered.
I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies.
4 They encompassed me [the] cords of death and [the] torrents of worthlessness they overwhelmed me.
The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.
5 [the] cords of Sheol they surrounded me they confronted me [the] snares of death. (Sheol h7585)
The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me. (Sheol h7585)
6 When it was distress to me - I called out to Yahweh and to God my I cried for help he heard from temple his voice my and cry for help my before him - it came in ears his.
In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.
7 And it shook and it quaked - the earth and [the] foundations of [the] mountains they trembled and they shook back and forth for it burned to him.
Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was angry.
8 It went up smoke - in nose his and fire from mouth his it consumed coals they burned from him.
There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.
9 And he bent down [the] heavens and he came down and thick darkness [was] under feet his.
He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet.
10 And he rode on a cherub and he flew and he soared on [the] wings of [the] wind.
And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind.
11 He made darkness - covering his around him canopy his darkness of waters dark clouds of clouds.
He made darkness his secret place; his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies.
12 From [the] brightness before him dark clouds his they passed on hail and coals of fire.
At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire.
13 And he thundered in the heavens - Yahweh and [the] Most High he gave forth voice his hail and coals of fire.
The LORD also thundered in the heavens, and the Highest gave his voice; hail stones and coals of fire.
14 And he sent out arrows his and he scattered them and lightning flashes he shot and he routed them.
Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and humiliated them.
15 And they appeared - channels of water and they were uncovered [the] foundations of [the] world from rebuke your O Yahweh from [the] breath of [the] breath of nostril[s] your.
Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at your rebuke, O LORD, at the blast of the breath of your nostrils.
16 He stretched out from a high place he took hold of me he drew me from waters many.
He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.
17 He rescued me from enemy my strong and from [those who] hate me for they were [too] strong for me.
He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me.
18 They confronted me in [the] day of calamity my and he became Yahweh a support of me.
They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.
19 And he brought out me to roomy place he rescued me for he delighted in me.
He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me.
20 He has dealt with me Yahweh according to righteousness my according to [the] cleanness of hands my he has repaid to me.
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands has he recompensed me.
21 For I have kept [the] ways of Yahweh and not I have acted wickedly from God my.
For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.
22 For all judgments his [have been] to before me and statutes his not I have turned aside from me.
For all his judgments were before me, and I did not put away his statutes from me.
23 And I have been blameless with him and I have kept myself from iniquity my.
I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity.
24 And he has repaid Yahweh to me according to righteousness my according to [the] cleanness of hands my to before eyes his.
Therefore has the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.
25 With a faithful [person] you show yourself faithful with a man blameless you show yourself blameless.
With the merciful you will show yourself merciful; with an upright man you will show yourself upright;
26 With [one who] purifies himself you show yourself pure and with a perverse [person] you show yourself twisted.
With the pure you will show yourself pure; and with the perverse you will show yourself perverse.
27 For you a people afflicted you save and eyes uplifted you bring low.
For you will save the afflicted people; but will bring down high looks.
28 For you you light lamp my Yahweh God my he lightens darkness my.
For you will light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness.
29 For by you I run a marauding band and by God my I leap over a wall.
For by you I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.
30 God [is] blameless way his [the] word of Yahweh [is] refined [is] a shield he for all - those [who] take refuge in him.
As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him.
31 For who? [is] God except Yahweh and who? [is] a rock except God our.
For who is God save the LORD? or who is a rock save our God?
32 God [is] the [one who] has girded me strength and he has made blameless way my.
It is God that girds me with strength, and makes my way perfect.
33 [he has] made Feet my like does and on high places my he has made stand firm me.
He makes my feet like hinds' feet, and sets me upon my high places.
34 [he has] trained Hands my for battle and it will stretch a bow of bronze arms my.
He teaches my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms.
35 And you have given to me [the] shield of salvation your and right [hand] your it has supported me and humility your you have made great me.
You have also given me the shield of your salvation: and your right hand has held me up, and your gentleness has made me great.
36 You have enlarged step[s] my under me and not they have slipped ankles my.
You have enlarged my steps under me, that my feet did not slip.
37 I pursued enemies my and I overtook them and not I returned until destroyed them.
I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I return till they were consumed.
38 I shattered them and not they were able [surely] to rise they fell under feet my.
I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.
39 And you girded me strength for the battle you made bow down [those who] rose against me under me.
For you have girded me with strength unto the battle: you have subdued under me those that rose up against me.
40 And enemies my you gave to me [the] neck and [those who] hated me I destroyed them.
You have also given me the necks of mine enemies; that I might destroy them that hate me.
41 They cried for help and there not [was] a deliverer to Yahweh and not he answered them.
They cried, but there was none to save them: even unto the LORD, but he answered them not.
42 And I crushed them like dust on [the] face of [the] wind like [the] mud of [the] streets I poured out them.
Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.
43 You delivered me from [the] strivings of a people you appointed me to [the] head of nations a people [which] not I knew they serve me.
You have delivered me from the strivings of the people; and you have made me the head of the heathen: a people whom I have not known shall serve me.
44 To [the] hearing of an ear they become obedient to me sons of foreignness they cringe to me.
As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me.
45 Sons of foreignness they wither and they may come trembling from strongholds their.
The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.
46 [is] living Yahweh and [be] blessed rock my and may he be exalted [the] God of salvation my.
The LORD lives; and blessed be my rock; and let the God of my salvation be exalted.
47 God [is] the [one who] has given vengeance to me and he has subdued peoples under me.
It is God that avenges me, and subdues the people under me.
48 [he has] delivered Me from enemies my also more than [those who] rose against me you have exalted me from a man of violence you have rescued me.
He delivers me from mine enemies: yea, you lift me up above those that rise up against me: you have delivered me from the violent man.
49 There-fore - I will give thanks to you among the nations - O Yahweh and to name your I will sing praises.
Therefore will I give thanks unto you, O LORD, among the heathen, and sing praises unto your name.
50 ([he is] making great *Qk) [the] victories of King his and [he is] doing covenant loyalty - to anointed his to David and to offspring his until perpetuity.
Great deliverance gives he to his king; and shows mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore.

< Psalms 18 >