< Proverbs 22 >

1 [is to be] chosen A name more than wealth great more than silver and more than gold favor good.
Un buen nombre es más deseable que una gran riqueza, y ser respetado es mejor que la plata y el oro.
2 [the] rich And [the] poor they meet together [is the] maker of all of them Yahweh.
El hombre rico y el pobre se encuentran cara a cara: el Señor es el creador de todos ellos.
3 A sensible [person] - he sees trouble (and he hides himself *Qk) and naive people they pass on and they are punished.
El hombre agudo ve el mal y se cubre: el simple sigue recto y se mete en problemas.
4 [the] consequence of Humility [the] fear of Yahweh [is] wealth and honor and life.
La recompensa de un espíritu apacible y el temor del Señor es riqueza, honor y vida.
5 Thorns snares [are] in [the] path of a perverse [person] [one who] guards self his he will be far from them.
Espinas y redes están en el camino del perverso: el que vigila su alma estará lejos de ellos.
6 Train the youth on [the] mouth of way his also if he will be old not he will turn aside from it.
Si un niño es entrenado de la manera correcta, incluso cuando sea viejo no se apartará.
7 A rich [person] over poor [people] he rules and [is] a servant a borrower of a person a lender.
El hombre de riquezas tiene dominio sobre los pobres, y el que se endeuda es siervo de su acreedor.
8 [one who] sows Unrighteousness (he will reap *Qk) trouble and [the] rod of fury his it will end.
Al plantar la semilla del mal, el hombre recibirá el grano del dolor, y la vara de su ira se romperá.
9 A [person] good of eye he he will be blessed for he gives some of food his to poor [person].
El bondadoso tendrá bendición, porque da de su pan a los pobres.
10 Drive out a mocker so may go out strife so may cease dispute and shame.
Envía al hombre de soberbia, y la discusión saldrá; verdaderamente la lucha y la vergüenza llegarán a su fin.
11 [one who] loves (Pure of *Qk) heart [the] grace of lips his [is] friend his a king.
Aquel cuyo corazón es limpio es querido por el Señor; por la gracia de sus labios, el rey será su amigo.
12 [the] eyes of Yahweh they preserve knowledge and he has subverted [the] words of [one who] acts treacherously.
Los ojos del Señor guardan el conocimiento, pero por él los actos del falso hombre serán revocados.
13 He says a sluggard a lion [is] in the street in [the] midst of [the] open places I will be killed.
El que odia el trabajo dice: Hay un león fuera. Me matarán en las calles.
14 [is] a pit Deep [the] mouth of strange [women] [one who] is cursed of Yahweh (he will fall *Qk) there.
La boca de las mujeres malas es un hoyo profundo: aquel con quien el Señor está enojado, descenderá a él.
15 Foolishness [is] bound in [the] heart of a youth a rod of discipline it will put far away it from him.
Los caminos insensatos están profundamente arraigados en el corazón de un niño, pero la vara del castigo los alejará de él.
16 [one who] oppresses [the] poor To increase for himself [one who] gives to a rich [person] only to poverty.
El que es cruel con los pobres con el propósito de aumentar su ganancia, y el que da al hombre rico, solo tendrá necesidad.
17 Incline ear your and hear [the] words of wise [people] and heart your you will set to knowledge my.
Inclina tu oído para oír mis palabras, y deja que tu corazón reflexione sobre el conocimiento.
18 For [will be] pleasant that you will keep them in belly your they will be prepared together on lips your.
Porque es una delicia guardarlos en tu corazón, tenerlos listos en tus labios.
19 To be in Yahweh trust your I teach you this day even you.
Para que tu fe esté en el Señor, te la he aclarado hoy, aun a ti.
20 ¿ Not have I written for you (officers *QK) counsels and knowledge.
¿No he escrito por ti treinta dichos, con sabias sugerencias y conocimiento,
21 To make known to you [the] truth of words of faithfulness to bring back words faithfulness to [those who] sent you.
para hacerte ver cuán ciertas son las palabras verdaderas, para que puedas dar una respuesta verdadera a aquellos que te hacen preguntas?
22 May not you rob a poor [person] for [is] poor he and may not you crush a poor [person] at the gate.
No quites la propiedad del pobre porque es pobre, o seas cruel con los oprimidos cuando vengan ante el juez:
23 For Yahweh he will conduct case their and he will rob [those who] rob them life.
Porque el Señor dará apoyo a su causa, y quitará la vida a los que le toman sus bienes.
24 May not you associate with a master of anger and with a person of rage not you must go.
No seas amigo de un hombre que se enoja; no vayas en compañía de un hombre enojado:
25 Lest you should learn (ways his *QK) and you will take a snare for self your.
Por temor a aprender sus caminos y hacer una red lista para tu alma.
26 May not you be among [those who] strike a palm among [those who] stand surety for debts.
No seas de los que se dan la mano en un acuerdo, ni de los que se hacen fiadores de las deudas:
27 If not [belongs] to you to pay why? will anyone take bed your from under you.
si no tienes con qué pagar, te quitará la cama.
28 May not you displace a boundary of antiquity which they made ancestors your.
No se mueva la antigua señal que tus padres pusieron en su lugar.
29 You see a person - skilled in work his before kings he will take his stand not he will take his stand before insignificant [people].
¿Has visto a un hombre experto en su negocio? él tomará su lugar antes que los reyes; su lugar no estará entre personas bajas.

< Proverbs 22 >