< Job 8 >

1 And he answered Bildad the Shuhite and he said.
To naah Shuh acaeng Bildah mah,
2 Until when? will you say these [things] and [will be] a wind mighty [the] words of mouth your.
hae baktih hmuen kawngnawk hae vai nazetto maw na thuih han vop? Na pakha hoi tacawt loknawk loe nasetto maw takhi baktiah thacak vop tih?
3 ¿ God does he pervert justice and or? [the] Almighty does he pervert righteousness.
Sithaw loe katoeng ai ah lokcaek maw? Katoeng ah lokcaekhaih to Thacak Sithaw mah phrae ving tih maw?
4 If children your they sinned to him and he sent them in [the] hand of transgression their.
Na caanawk mah a nuiah hmuen sakpazae o pongah, a sakpazae o haih baktih toengah, anih mah nihcae to thuitaek;
5 If you you will seek God and to [the] Almighty you will seek favor.
toe Sithaw khaeah nang qoi moe, Thacak Sithaw khaeah tahmenhaih na hnik nahaeloe,
6 If [are] pure and upright you for now he will awake on you and he will restore [the] abode of righteousness your.
na ciim moe, na toeng nahaeloe, vaihi nang hanah angthawk ueloe, katoengah kho na sakhaih ahmuen to qoengsak tih.
7 And it will be beginning your a small thing and future your it will grow exceedingly.
Nam tong tangsuek naah thoengkae cadoeh, hnukkhuem ah loe lensawkhaih hoiah na qoeng tahang tih.
8 For ask please of a generation former and give attention to [the] searching of ancestors their.
Kalaem tangcae atue to dueng ah, nam panawk mah tongh o ih hmuennawk to dueng ah loe poek ah;
9 For [are] yesterday we and not we know that [are] a shadow days our on earth.
(aicae loe zangduem ah ni tapen o vop, to pongah tidoeh a panoek o ai, long nuiah aicae khosakhaih aninawk loe tahlip ah ni oh.)
10 ¿ Not they will they instruct you will they say? to you and from heart their will they bring forth? words.
Nihcae mah loe palung tang hoi patuk ueloe, na thuitaek o mak ai maw?
11 ¿ Will it grow tall papyrus with not marsh will it grow? reed[s] not water.
Cakrungkung baktih akung loe tangnong om ai ahmuen ah amprawk thai maw? Tui taeng ih phroh loe tui om ai ah ampraek thai maw?
12 Still it [is] in greenness its not it is plucked off and before any herbage it is dried up.
To akung loe amprawk tahang naah, aqam hing suep pongah mi mah doeh aat ai; toe kalah qam pongah azaem zoi kue.
13 [are] thus [the] paths of All [those who] forget God and [the] hope of [the] godless it will be lost.
Sithaw pahnet kaminawk caehhaih loklam doeh to tiah oh; Sithaw tidoeh sah ai kami oephaih loe amro tih.
14 [the one] who It snaps confidence his and [is the] house of a spider trust his.
Nihcae oephaih loklam loe amro tih, nihcae amhahaih loe bongpaha tazae baktiah ni om tih.
15 He supports himself on house his and not it stands he takes hold on it and not it endures.
Anih loe angmah im ah amha, toe angdoe thai ai; a ban hoi patawnh, toe cak ai.
16 [is] a fresh [plant] He before [the] sun and over garden its young shoot[s] its it goes out.
To baktih kami loe ni bet naah hing suep moe, tanghang mah takha to khuk boih.
17 Over a heap roots its they are interwoven between stones it sees.
A tangzun mah thlung to zaeng boih moe, thlung salakah tangzun sakhaih ahmuen to pakrong.
18 If someone will swallow it from place its and it will deny it not I have seen you.
Toe kami mah a ohhaih ahmuen hoiah aphongh ving naah loe, a ohhaih ahmuen mah anih khaeah, Nang hae kang hnuh vai ai, tiah naa ueloe, angphat taak tih.
19 There! that [is] [the] joy of way its and from [the] dust another they will spring up.
Khenah, anih anghoehaih loklam loe to tiah oh; anih amprawkhaih ahmuen ah, kalah thingnawk to amprawk o lat tih.
20 There! God not he rejects a blameless [person] and not he takes hold on [the] hand of evil-doers.
Khenah, coek koi om ai kami to Sithaw mah haek ai; kasae hmuen sah kami doeh abomh ai:
21 Until he will fill laughter mouth your and lips your a shout of joy.
anih mah na pakha to pahnuisak ueloe, na pahni to anghoehaih hoiah koisak tih.
22 [those who] hate You they will be clothed shame and [the] tent of wicked [people] there not [will be] it.
Nang hnuma kaminawk to azatsak tih, kasae kami ohhaih im to anghma tih boeh, tiah a naa.

< Job 8 >