< Job 7 >

1 ¿ Not [does] service [belong] to humankind (on *Qk) earth and like [the] days of a hired laborer [are] days? his.
Is there not an appointed time to man upon earth? are not his days also like the days of a worker?
2 Like a slave [who] he pants for shade and like a hired laborer [who] he longs for wage[s] his.
As a servant earnestly desires the shadow, and as a worker looks for the reward of his work:
3 So I have been allotted for myself months of worthlessness and nights of trouble people have allotted to me.
So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.
4 If I lay down and I will say when? will I arise and it will continue evening and I will be surfeited restlessness until twilight.
When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings back and forth unto the dawning of the day.
5 It is clothed flesh my maggot[s] (and clod[s] of *Qk) dust skin my it has hardened and it has run.
My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and become loathsome.
6 Days my they have been swift more than a weaver's shuttle and they have come to an end with not hope.
My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.
7 Remember that [is] a breath life my not it will return eye my to see good.
O remember that my life is wind: mine eye shall no more see good.
8 Not it will observe me an eye of sight eyes your [will be] on me and there not [will be] me.
The eye of him that has seen me shall see me no more: your eyes are upon me, and I am not.
9 It vanishes a cloud and it has gone thus [one who] has gone down Sheol not he will come up. (Sheol h7585)
As the cloud is consumed and vanishes away: so he that goes down to the grave shall come up no more. (Sheol h7585)
10 Not he will return again to house his and not it will acknowledge him again place his.
He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.
11 Also I not I will restrain mouth my I will speak in [the] distress of spirit my I will complain in [the] bitterness of soul my.
Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
12 ¿ [the] sea [am] I Or? [the] sea monster that you will set over me a guard.
Am I a sea, or a whale, that you set a watch over me?
13 If I said it will comfort me couch my it will carry in complaint my bed my.
When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaints;
14 And you will dismay me by dreams and from visions you will terrify me.
Then you scare me with dreams, and terrify me through visions:
15 And it chose strangling self my death more than bones my.
So that my soul chooses strangling, and death rather than my life.
16 I reject not for ever I will live cease from me for [are] a breath days my.
I loathe it; I would not live always: let me alone; for my days are vanity.
17 What? [is] humankind that you will make great him and that you will set to him heart your.
What is man, that you should magnify him? and that you should set your heart upon him?
18 And you have visited him to mornings to moments you test him.
And that you should visit him every morning, and try him every moment?
19 How long? not will you look away from me not will you let alone? me until swallow I spittle my.
How long will you not depart from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?
20 I have sinned what? do I do - to you O watcher of humankind why? have you set me to a target of you and I have become on myself a burden.
I have sinned; what shall I do unto you, O you preserver of men? why have you set me as a mark against you, so that I am a burden to myself?
21 And why? - not will you forgive transgression my so may you take away? iniquity my for now to the dust I will lie down and you will look for me and there not [will be] me.
And why do you not pardon my transgression, and take away my iniquity? for now shall I sleep in the dust; and you shall seek me in the morning, but I shall not be.

< Job 7 >