< Colossians 4 >

1 you who [are] Masters, that which [is] righteous and that which [is] equal to the slaves do give knowing that also you yourselves have a Master in (heaven. *N+kO)
Masters, give to your servants that which is just and equal, knowing that you also have a Master in heaven.
2 In prayer do continue steadfastly watching in it with thanksgiving;
Continue steadfastly in prayer, watching in it with thanksgiving,
3 praying at the same time also for us that God may open to us a door for the word to declare the mystery of Christ, on account of which also I have been bound,
praying together for us also, that God may open to us a door for the word, to speak the mystery of Messiah, for which I am also in bonds,
4 so that I may make clear it as it behooves me to speak.
that I may reveal it as I ought to speak.
5 In wisdom do walk toward those outside the time redeeming.
Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming the time.
6 [Let] the speech of you [be] always in grace, with salt seasoned, to know how it behooves you one each to answer.
Let your speech always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer each one.
7 The [things] concerning me myself all will make known to you Tychicus the beloved brother and faithful servant and fellow bond-servant in [the] Lord,
All my affairs will be made known to you by Tychicus, the beloved brother, faithful servant, and fellow bondservant in the Lord.
8 whom I sent to you for this very purpose that (you may know *N+K+O) the [things] concerning (us *N+KO) and he may encourage the hearts of you,
I am sending him to you for this very purpose, that he may know your circumstances and comfort your hearts,
9 with Onesimus the faithful and beloved brother, who is [one] of you; All things to you they will make known here.
together with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They will make known to you everything that is going on here.
10 Greets you Aristarchus the fellow prisoner of mine and Mark the cousin of Barnabas, concerning whom you have received instructions: if he shall come to you, do welcome him;
Aristarchus, my fellow prisoner, greets you, and Mark the cousin of Barnabas (concerning whom you received instructions, “if he comes to you, receive him”),
11 and also Jesus who is being named Justus, those being among [the] circumcision these only fellow workers for the kingdom of God, who have been to me a comfort.
and Yeshua who is called Justus. These are my only fellow workers for God’s Kingdom who are of the circumcision, men who have been a comfort to me.
12 Greets you Epaphras who [is] [one] of you, a servant of Christ (Jesus, *NO) always struggling for you in the prayers, so that (you may be stood *N+kO) mature and (fully complete *N+kO) in all [the] will of God.
Epaphras, who is one of you, a servant of Messiah, salutes you, always striving for you in his prayers, that you may stand perfect and complete in all the will of God.
13 I bear witness for to him that he has great (labour *N+KO) for you and those in Laodicea and [those] of them in Hiera polis.
For I testify about him that he has great zeal for you, and for those in Laodicea, and for those in Hierapolis.
14 Greets you Luke the physician beloved and also Demas.
Luke the beloved physician and Demas greet you.
15 do greet the in Laodicea brothers and also (Nympha *N+KO) and the in house (of her *N+K+o) church.
Greet the brothers who are in Laodicea, with Nymphas and the assembly that is in his house.
16 And when may be read among you the letter, do cause that also in the of [the] Laodiceans church it may be read, and the [one] from Laodicea that also you yourselves may read.
When this letter has been read among you, cause it to be read also in the assembly of the Laodiceans, and that you also read the letter from Laodicea.
17 And do say to Archippus; do take heed to the ministry that you have received in [the] Lord, that it you may fulfill.
Tell Archippus, “Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you fulfill it.”
18 The greeting in my own hand — by Paul. do remember my chains. Grace [be] with you (Amen. *KO) (to Colossian it was written from Rome through Tychicus and Onesimus. *K)
I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my chains. Grace be with you. Amen.

< Colossians 4 >