< 1 Chronicles 8 >

1 And Benjamin he fathered Bela firstborn his Ashbel the second and Ahrah the third.
Benjamín fue el padre de Bela, su hijo mayor, Ashbel el segundo; y Ahara el tercero;
2 Nohah the fourth and Rapha the fifth.
Noha el cuarto; y Rapha el quinto;
3 And they belonged sons to Bela Addar and Gera and Abihud.
Y Bela tuvo hijos, Adar, Gera, Abiud,
4 And Abishua and Naaman and Ahoah.
Y Abisua y Naaman y Ahoa.
5 And Gera and Shephuphan and Huram.
Y Gera y Sefufan e Hiram.
6 And these [were] [the] sons of Ehud these they [were the] chiefs of fathers of [the] inhabitants of Geba and people took into exile them to Manahath.
Y estos son los hijos de Aod, jefes de familia de los que viven en Geba:
7 And Naaman and Ahijah and Gera he he took into exile them and he fathered Uzzah and Ahihud.
Y Naamán, Ahías, Gera; fue el padre de Uza y Ahihud.
8 And Shaharaim he fathered in [the] region of Moab from when sent away he them Hushim and Baara wives his.
Y Saharaim se convirtió en el padre de los niños en el país de los moabitas, después de divorciar a Husim y Beera de sus esposas;
9 And he fathered from Hodesh wife his Jobab and Zibia and Mesha and Malkam.
Y por su esposa Hodes, se convirtió en el padre de Jobab, Zibia, Mesa y Malcam.
10 And Jeuz and Sakia and Mirmah these [were] sons his [the] chiefs of fathers.
Y Jeuz y Saquias y Mirma. Estos fueron sus hijos, jefes de familia.
11 And from Hushim he fathered Abitub and Elpaal.
Y Husim fue el padre de Abitob y Elpaal.
12 And [the] sons of Elpaal Eber and Misham and Shemed he he built Ono and Lod and daughters its.
Y los hijos de Elpaal: Eber, Misam y Semed él fue el constructor de Ono y Lod y sus aldeas;
13 And Beriah and Shema they [were] [the] chiefs of the fathers of [the] inhabitants of Aijalon they they put to flight [the] inhabitants of Gath.
Y Bería y Sema, que eran jefes de las familias de los que vivían en Ajalón, que hicieron huir a las personas que viven en Gat;
14 And Ahio Shashak and Jeremoth.
Y sus hermanos Sasac y Jeroham.
15 And Zebadiah and Arad and Eder.
Y Zebadias, Arad, y Ader.
16 And Michael and Ishpah and Joha [were] [the] sons of Beriah.
Y Micael, Ispá, Joha, los hijos de Bería;
17 And Zebadiah and Meshullam and Hizki and Heber.
Y Zebadias y Mesulam, Hizqui, Heber.
18 And Ishmerai and Izliah and Jobab [were] [the] sons of Elpaal.
E Ismerai, Jezlias y Jobab, los hijos de Elpaal;
19 And Jakim and Zikri and Zabdi.
Y Jaquim, Zicri, Zabdi.
20 And Elienai and Zillethai and Eliel.
Y Elienai, Ziletai, Eliel.
21 And Adaiah and Beraiah and Shimrath [were] [the] sons of Shimei.
Y Adaías, Beraías y Simrat, hijos de Simei;
22 And Ishpan and Eber and Eliel.
E Islam, Heber y Eliel.
23 And Abdon and Zikri and Hanan.
Y Abdon, Zicri y Hanan.
24 And Hananiah and Elam and Anthothijah.
Y Hananías, Elam y Anatotias.
25 And Iphdeiah (and Penuel *QK) [were] [the] sons of Shashak.
Ifdaias y Peniel, los hijos de Sasac;
26 And Shamsherai and Shechariah and Athaliah.
Y Samserai, Seharia, y Atalias.
27 And Jaareshiah and Elijah and Zikri [were] [the] sons of Jeroham.
Y Jaresias, Elías y Zicri, los hijos de Jeroham.
28 These [were the] chiefs of fathers to generations their chiefs these they dwelt in Jerusalem.
Estos eran jefes de familia en sus generaciones: estos vivían en jerusalén.
29 And in Gibeon they dwelt (Jeiel *X) [the] father of Gibeon and [the] name of wife his [was] Maacah.
Y en Gabaón vivía el padre de Gabaón, Jehiel, cuya esposa se llamaba Maaca;
30 And son his the firstborn Abdon and Zur and Kish and Baal (and Ner *X) and Nadab.
Y su hijo mayor, Abdón, Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab.
31 And Gedor and Ahio and Zeker.
Y Gedor, Ahio, Zequer, y Miclot,
32 And Mikloth he fathered Shimeah and also they before relatives their they dwelt in Jerusalem with brothers their.
Y Miclot fue el padre de Simea. Y vivían con sus hermanos en Jerusalén.
33 And Ner he fathered Kish and Kish he fathered Saul and Saul he fathered Jonathan and Malki-Shua and Abinadab and Eshbaal.
Y Ner fue el padre de Cis, y Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisua, Abinadab y Es Baal.
34 And [the] son of Jonathan [was] Merib-baal and Merib-baal he fathered Micah.
Y el hijo de Jonatán fue Merib-baal; y Merib-baal fue el padre de Micaia.
35 And [the] sons of Micah Pithon and Melech and Tarea and Ahaz.
Y los hijos de Micaia: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
36 And Ahaz he fathered Jehoaddah and Jehoaddah he fathered Alemeth and Azmaveth and Zimri and Zimri he fathered Moza.
Y Acaz fue el padre de Joada; y Joada fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri; y Zimri fue el padre de Mosa;
37 And Moza he fathered Binea Raphah son his Eleasah son his Azel son his.
Y Mosa fue el padre de Bina: Rafa fue su hijo, Elasa su hijo, Azel su hijo;
38 And [belonged] to Azel six sons and these [are] names their Azrikam - Bocheru and Ishmael and Sheariah and Obadiah and Hanan all these [were] [the] sons of Azel.
Y Azel tuvo seis hijos, cuyos nombres son: Azricam, su hijo mayor, Bocru, Ismael y Searias y Obadiah y Hanan. Todos estos fueron los hijos de Azel.
39 And [the] sons of Eshek brother his Ulam firstborn his Jeush the second and Eliphelet the third.
Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su hijo mayor, Jehus el segundo; y Elifelet el tercero;
40 And they were [the] sons of Ulam men mighty of strength [who] bent a bow and [who] had many children and children of children one hundred and fifty all these [were] of [the] descendants of Benjamin.
Y los hijos de Ulam eran hombres de guerra, expertos en el manejo de arcos, y tenían gran número de hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos estos fueron los hijos de Benjamín.

< 1 Chronicles 8 >