< Psalms 22 >

1 To the Chief Musician. On "the Hind of the Dawn." A Melody of David. My GOD, my GOD, why hast thou forsaken me? Far from saving me, The words of my loud lamentation?
To ouercome, for `the morewtid hynd; the salm of Dauid. God, my God, biholde thou on me, whi hast thou forsake me? the wordis of my trespassis ben fer fro myn helthe.
2 My God! I keep crying—By day, and thou dost not answer, and, By night, and there is no rest for me.
Mi God, Y schal crye bi dai, and thou schalt not here; and bi nyyt, and not to vnwisdom to me.
3 But, thou, art holy, Who inhabitest the praises of Israel.
Forsothe thou, the preisyng of Israel, dwellist in holynesse;
4 In thee, trusted our fathers, They trusted, and thou didst deliver them;
oure fadris hopiden in thee, thei hopiden, and thou delyueridist hem.
5 Unto thee, made they outcry, and escaped, In thee, they trusted, and had not turned pale.
Thei crieden to thee, and thei weren maad saaf; thei hopiden in thee, and thei weren not schent.
6 But, I, am a worm and no one, a reproach of men, and despised of a people;
But Y am a worm, and not man; the schenschip of men, and the outcastyng of the puple.
7 All that see me, laugh at me, —They open wide the mouth, They shake the head: —
Alle men seynge me scorneden me; thei spaken with lippis, and stiriden the heed.
8 He should trust in Yahweh—let him deliver him, —Let him rescue him, seeing he delighteth in him.
He hopide in the Lord, delyuere he hym; make he hym saaf, for he wole hym.
9 For, thou, art he that severed me from the womb, he that caused me to trust, upon the breasts of my mother;
For thou it art that drowist me out of the wombe, thou art myn hope fro the tetis of my modir;
10 Upon thee, was I cast from the time I was born, From the womb of my mother, my GOD, hast thou been.
in to thee Y am cast forth fro the wombe. Fro the wombe of my modir thou art my God; departe thou not fro me.
11 Be not far from me, for, distress, is near, For there is none to help.
For tribulacioun is next; for noon is that helpith.
12 Many bulls have surrounded me, Strong oxen of Bashan, have enclosed me;
Many calues cumpassiden me; fatte bolis bisegiden me.
13 They have opened wide against me their mouth, A lion rending and roaring.
Thei openyden her mouth on me; as doith a lioun rauyschynge and rorynge.
14 Like water, am I poured out, and, put out of joint, are all my bones, —My heart, hath become, like wax, it is melted in the midst of my body;
I am sched out as watir; and alle my boonys ben scaterid. Myn herte is maad, as wex fletynge abrood; in the myddis of my wombe.
15 Dried as a potsherd, is my strength, And, my tongue, is made to cleave to my gums, And, in the dust of death, wilt thou lay me.
Mi vertu driede as a tiyl stoon, and my tunge cleuede to my chekis; and thou hast brouyt forth me in to the dust of deth.
16 For dogs have surrounded me, —An assembly of evil doers, have encircled me, They have pierced my hands and my feet,
For many doggis cumpassiden me; the counsel of wickid men bisegide me. Thei delueden myn hondis and my feet;
17 I may tell all my bones, They, look for—they behold me!
thei noumbriden alle my boonys. Sotheli thei lokiden, and bihelden me;
18 They part my garments among them, and, for my vestment, they cast lots.
thei departiden my clothis to hem silf, and thei senten lot on my cloth.
19 But, thou, O Yahweh, be not far off, O my help! to aid me, make haste;
But thou, Lord, delaie not thin help fro me; biholde thou to my defence.
20 Rescue, from the sword, my life, from the power of the dog, my solitary self:
God, delyuere thou my lijf fro swerd; and delyuere thou myn oon aloone fro the hond of the dogge.
21 Save me from the mouth of the lion, —Yea, from the horns of wild beasts, hast thou delivered me.
Make thou me saaf fro the mouth of a lioun; and my mekenesse fro the hornes of vnycornes.
22 I will declare thy Name unto my brethren, —In the midst of the convocation, will I praise thee.
I schal telle thi name to my britheren; Y schal preise thee in the myddis of the chirche.
23 Ye that revere Yahweh, praise him, All ye the seed of Jacob, glorify him, And, stand in awe of him, all ye seed of Israel.
Ye that dreden the Lord, herie hym; alle the seed of Jacob, glorifie ye hym.
24 For he hath not despised nor abhorred the humbling of the patient one, neither hath he hid his face from him, but, when he cried for help unto him, he heard.
Al the seed of Israel drede hym; for he forsook not, nethir dispiside the preier of a pore man. Nethir he turnede awei his face fro me; and whanne Y criede to hym, he herde me.
25 Of thee, is my praise in the great convocation, My vows, will I pay, before them who revere him.
Mi preisyng is at thee in a greet chirche; Y schal yelde my vowis in the siyt of men dredynge hym.
26 The patient wronged-ones shall eat and be satisfied, They shall praise Yahweh, who are seekers of him, Let your heart live for aye.
Pore men schulen ete, and schulen be fillid, and thei schulen herie the Lord, that seken hym; the hertis of hem schulen lyue in to the world of world.
27 All the ends of the earth, will remember and turn to Yahweh, Yea all the families of the nations, will bow themselves down before thee,
Alle the endis of erthe schulen bithenke; and schulen be conuertid to the Lord. And alle the meynees of hethene men; schulen worschipe in his siyt.
28 For, to Yahweh, belongeth the kingdom, And One to Rule over the nations.
For the rewme is the Lordis; and he schal be Lord of hethene men.
29 All the great ones of the earth, shall eat and bow down, Before him shall kneel, all that go down to the dust, Even he who had not kept alive, his own soul!
Alle the fatte men of erthe eeten and worschipiden; alle men, that goen doun in to erthe, schulen falle doun in his siyt.
30 My seed, shall serve him, It shall be recounted, of the Lord, to a generation that shall come:
And my soule schal lyue to hym; and my seed schal serue him.
31 That his righteousness may be declared to a people to be born, That he wrought with effect!
A generacioun to comyng schal be teld to the Lord; and heuenes schulen telle his riytfulnesse to the puple that schal be borun, whom the Lord made.

< Psalms 22 >