< Psalms 118 >

1 Give ye thanks to Yahweh—For he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.
O GIVE thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy [endureth] for ever.
2 I pray you! let Israel, say, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Let Israel now say, that his mercy [endureth] for ever.
3 I pray you! let the house of Aaron, say, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Let the house of Aaron now say, that his mercy [endureth] for ever.
4 I pray you! let them who revere Yahweh, say, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Let them now that fear the LORD say, that his mercy [endureth] for ever.
5 Out of a strait, called I on Yah, He answered me with enlargement.
Out of my distress I called upon the LORD: the LORD answered me [and set me] in a large place.
6 Yahweh, is on my side, I will not fear, What can man, do unto me?
The LORD is on my side; I will not fear: what can man do unto me?
7 Yahweh, is on my side, with them who help me, I, therefore shall gaze upon them who hate me.
The LORD is on my side among them that help me: therefore shall I see [my desire] upon them that hate me.
8 It is, better to seek refuge in Yahweh, than to put confidence in man:
It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.
9 It is, better to seek refuge in Yahweh, than to put confidence in nobles.
It is better to trust in the LORD, than to put confidence in princes.
10 All nations, have compassed me about, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised;
All nations compassed me about: in the name of the LORD I will cut them off.
11 They have compassed me about—yea compassed me about, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised;
They compassed me about; yea, they compassed me about: in the name of the LORD I will cut them off.
12 They have compassed me about like wax bees, they have blazed up like the fire of thorns, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised.
They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: in the name of the LORD I will cut them off.
13 Thou didst, thrust sore, at me that I might fall, But, Yahweh, hath helped me.
Thou didst thrust sore at me that I might fall: but the LORD helped me.
14 My might and melody, is Yah, and he hath become mine by salvation.
The LORD is my strength and song; and he is become my salvation.
15 The voice of shouting and salvation, is in the tents of the righteous, The right hand of Yahweh, is doing valiantly:
The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous: the right hand of the LORD doeth valiantly.
16 The right hand of Yahweh, is exalted, The right hand of Yahweh, is doing valiantly.
The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly.
17 I shall not die, but live, That I may recount the doings of Yah.
I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.
18 Yah, chastened me sore, But, unto death, did not deliver me.
The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death.
19 Open to me the gates of righteousness, I will enter therein, I will give thanks unto Yah.
Open to me the gates of righteousness: I will enter into them, I will give thanks unto the LORD.
20 This, is the gate for Yahweh, Such as are righteous, shall enter therein.
This is the gate of the LORD; the righteous shall enter into it.
21 I will thank thee, because thou hast answered me, And hast become mine, by salvation.
I will give thanks unto thee, for thou hast answered me, and art become my salvation.
22 A stone the builders refused, hath become the head of the corner:
The stone which the builders rejected is become the head of the corner.
23 From Yahweh, hath this come to pass, The same, is marvellous in our eyes.
This is the LORD’S doing; it is marvelous in our eyes.
24 This is the day, which Yahweh hath made, We will exult, and be glad therein.
This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.
25 Ah now, Yahweh, do save, we beseech thee, Ah now, Yahweh, do send success, we beseech thee!
Save now, we beseech thee, O LORD: O LORD, we beseech thee, send now prosperity.
26 Blessed be he that entereth, In the Name of Yahweh, we have blessed you, out of the house of Yahweh.
Blessed be he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD.
27 Yahweh is GOD, and hath shed on us light, —Bind ye the festal sacrifice with cords, Up to the horns of the altar.
The LORD is God, and he hath given us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.
28 My GOD, thou art, and I will thank thee, —My Elohim, I will exalt thee.
Thou art my God, and I will give thanks unto thee: thou art my God, I will exalt thee.
29 Give ye thanks to Yahweh—For he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.
O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy [endureth] for ever.

< Psalms 118 >