< Psalms 118 >

1 Give ye thanks to Yahweh—For he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Give thanks to the Lord for his goodness, his kindness endures forever.
2 I pray you! let Israel, say, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Let the house of Israel now say: his kindness endures forever.
3 I pray you! let the house of Aaron, say, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Let the house of Aaron now say: his kindness endures forever.
4 I pray you! let them who revere Yahweh, say, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Let those who fear the Lord now say: his kindness endures forever.
5 Out of a strait, called I on Yah, He answered me with enlargement.
Out of straits I called on the Lord, the Lord answered and gave me room.
6 Yahweh, is on my side, I will not fear, What can man, do unto me?
The Lord is mine; I am fearless. What can mere people do to me?
7 Yahweh, is on my side, with them who help me, I, therefore shall gaze upon them who hate me.
The Lord is mine, as my help: I shall feast my eyes on my foes.
8 It is, better to seek refuge in Yahweh, than to put confidence in man:
It is better to hide in the Lord than to trust in mortals.
9 It is, better to seek refuge in Yahweh, than to put confidence in nobles.
It is better to hide in the Lord than to put any trust in princes.
10 All nations, have compassed me about, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised;
Everywhere heathen swarmed round me; in the name of the Lord I cut them down.
11 They have compassed me about—yea compassed me about, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised;
They swarmed, swarmed around me; in the name of the Lord I cut them down,
12 They have compassed me about like wax bees, they have blazed up like the fire of thorns, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised.
they swarmed around me like bees, they blazed like a fire of thorns: in the name of the Lord I cut them down.
13 Thou didst, thrust sore, at me that I might fall, But, Yahweh, hath helped me.
Sore they pushed me, to make me fall; but the Lord gave me his help.
14 My might and melody, is Yah, and he hath become mine by salvation.
The Lord is my strength and my song, and he is become my salvation.
15 The voice of shouting and salvation, is in the tents of the righteous, The right hand of Yahweh, is doing valiantly:
Hark! In the tents of the righteous glad cries of victory are ringing. The hand of the Lord has wrought bravely,
16 The right hand of Yahweh, is exalted, The right hand of Yahweh, is doing valiantly.
the hand of the Lord is exalted, the hand of the Lord has wrought bravely.
17 I shall not die, but live, That I may recount the doings of Yah.
I shall not die: nay, I shall live, to declare the works of the Lord.
18 Yah, chastened me sore, But, unto death, did not deliver me.
Though the Lord has chastened me sore, he has not given me over to death. (The Procession arrives at the Temple)
19 Open to me the gates of righteousness, I will enter therein, I will give thanks unto Yah.
‘Open to me the gates of victory. I would enter therein and give thanks to the Lord.’ (The Welcome)
20 This, is the gate for Yahweh, Such as are righteous, shall enter therein.
‘This is the gate of the Lord: the righteous may enter therein;’
21 I will thank thee, because thou hast answered me, And hast become mine, by salvation.
I thank you because you have heard me, and are become my salvation.
22 A stone the builders refused, hath become the head of the corner:
The stone which the builders despised is become the head-stone of the corner.
23 From Yahweh, hath this come to pass, The same, is marvellous in our eyes.
This has been wrought by the Lord; it is marvellous in our eyes.
24 This is the day, which Yahweh hath made, We will exult, and be glad therein.
This day is the Lord’s own creation: in it let us joy and be glad.
25 Ah now, Yahweh, do save, we beseech thee, Ah now, Yahweh, do send success, we beseech thee!
O Lord, save us, we pray, O Lord, prosper, we pray.
26 Blessed be he that entereth, In the Name of Yahweh, we have blessed you, out of the house of Yahweh.
Blessed the one who enters in the name of the Lord. From the house of the Lord we bless you.
27 Yahweh is GOD, and hath shed on us light, —Bind ye the festal sacrifice with cords, Up to the horns of the altar.
The Lord is God, he has given us light. Wreathe the dance with boughs, till they touch the horns of the altar.
28 My GOD, thou art, and I will thank thee, —My Elohim, I will exalt thee.
You are my God, I will thank you; O my God, I will exalt you.
29 Give ye thanks to Yahweh—For he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Give thanks to the Lord for his goodness: his kindness endures forever.

< Psalms 118 >