< Psalms 74 >

1 Maschil of Asaph. O God, why hast thou cast [us] off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?
[A Psalm] of instruction for Asaph. Wherefore hast thou rejected [us], O God, for ever? [wherefore] is thy wrath kindled against the sheep of thy pasture?
2 Remember thy congregation, which thou hast purchased of old, which thou hast redeemed to be the tribe of thine inheritance; [and] mount Zion, wherein thou hast dwelt.
Remember thy congregation which thou hast purchased from the beginning; thou didst ransom the rod of thine inheritance; this mount Sion wherein thou hast dwelt.
3 Lift up thy feet unto the perpetual ruins, all the evil that the enemy hath done in the sanctuary.
Lift up thine hands against their pride continually; [because of] all that the enemy has done wickedly in thy holy places.
4 Thine adversaries have roared in the midst of thine assembly; they have set up their ensigns for signs.
And they that hate thee have boasted in the midst of thy feast; they have set up their standards for signs,
5 They seemed as men that lifted up axes upon a thicket of trees.
ignorantly as it were in the entrance above;
6 And now all the carved work thereof together they break down with hatchet and hammers.
they cut down its doors at once with axes as in a wood of trees; they have broken it down with hatchet and stone cutter.
7 They have set thy sanctuary on fire; they have profaned the dwelling place of thy name even to the ground.
They have burnt thy sanctuary with fire to the ground; they have profaned the habitation of thy name.
8 They said in their heart, Let us make havoc of them altogether: they have burned up all the synagogues of God in the land.
They have said in their heart, [even] all their kindred together, Come, let us abolish the feasts of the Lord from the earth.
9 We see not our signs: there is no more any prophet; neither is there among us any that knoweth how long.
We have not seen our signs; there is no longer a prophet; and [God] will not know us any more.
10 How long, O God, shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever?
How long, O God, shall the enemy reproach? shall the enemy provoke thy name forever?
11 Why drawest thou back thy hand, even thy right hand? [pluck it] out of thy bosom [and] consume [them].
Wherefore turnest thou away thine hand, and thy right hand from the midst of thy bosom for ever?
12 Yet God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.
But God is our King of old; he has wrought salvation in the midst of the earth.
13 Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.
Thou didst establish the sea, in thy might, thou didst break to pieces the heads of the dragons in the water.
14 Thou brakest the heads of leviathan in pieces, thou gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness.
Thou didst break to pieces the heads of the dragon; thou didst give him [for] meat to the Ethiopian nations.
15 Thou didst cleave fountain and flood: thou driedst up mighty rivers.
Thou didst cleave fountains and torrents; thou driedst up mighty rivers.
16 The day is thine, the night also is thine: thou hast prepared the light and the sun.
The day is thine, and the night is thine; thou hast prepared the sun and the moon.
17 Thou hast set all the borders of the earth: thou hast made summer and winter.
Thou hast made all the borders of the earth; thou hast made summer and spring.
18 Remember this, that the enemy hath reproached, O LORD, and that foolish people have blasphemed thy name.
Remember this thy creation: an enemy has reproached the Lord, and a foolish people has provoked thy name.
19 O deliver not the soul of thy turtle-dove unto the wild beast: forget not the life of thy poor for ever.
Deliver not to the wild beasts a soul that gives praise to thee: forget not for ever the souls of thy poor.
20 Have respect unto the covenant: for the dark places of the earth are full of the habitations of violence.
Look upon thy covenant: for the dark [places] of the earth are filled with the habitations of iniquity.
21 O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise thy name.
let not the afflicted and shamed one be rejected: the poor and needy shall praise thy name.
22 Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee all the day.
Arise, O God, plead thy cause: remember thy reproaches that come from the foolish one all the day.
23 Forget not the voice of thine adversaries: the tumult of those that rise up against thee ascendeth continually.
Forget not the voice of thy suppliants: let the pride of them that hate thee continually ascend before thee.

< Psalms 74 >