< Psalms 68 >

1 For the Chief Musician. A Psalm of David, a Song. Let God arise, let his enemies be scattered; let them also that hate him flee before him.
To the victorie, the salm `of the song `of Dauid. God rise vp, and hise enemyes be scaterid; and thei that haten hym fle fro his face.
2 As smoke is driven away, so drive them away: as wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.
As smoke failith, faile thei; as wax fletith fro the face of fier, so perische synneris fro the face of God.
3 But let the righteous be glad; let them exult before God: yea, let them rejoice with gladness.
And iust men eete, and make fulli ioye in the siyt of God; and delite thei in gladnesse.
4 Sing unto God, sing praises to his name: cast up a highway for him that rideth through the deserts; his name is JAH; and exult ye before him.
Synge ye to God, seie ye salm to his name; make ye weie to hym, that stieth on the goyng doun, the Lord is name to hym. Make ye fulli ioye in his siyt, enemyes schulen be disturblid fro the face of hym,
5 A father of the fatherless, and a judge of the widows, is God in his holy habitation.
which is the fadir of fadirles and modirles children; and the iuge of widewis.
6 God setteth the solitary in families: he bringeth out the prisoners into prosperity: but the rebellious dwell in a parched land.
God is in his hooli place; God that makith men of o wille to dwelle in the hous. Which leedith out bi strengthe hem that ben boundun; in lijk maner hem that maken scharp, that dwellen in sepulcris.
7 O God, when thou wentest forth before thy people, when thou didst march through the wilderness; (Selah)
God, whanne thou yedist out in the siyt of thi puple; whanne thou passidist forth in the desert.
8 The earth trembled, the heavens also dropped at the presence of God: [even] yon Sinai [trembled] at the presence of God, the God of Israel.
The erthe was moued, for heuenes droppiden doun fro the face of God of Synay; fro the face of God of Israel.
9 Thou, O God, didst send a plentiful rain, thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.
God, thou schalt departe wilful reyn to thin eritage, and it was sijk; but thou madist it parfit.
10 Thy congregation dwelt therein: thou, O God, didst prepare of thy goodness for the poor.
Thi beestis schulen dwelle therynne; God, thou hast maad redi in thi swetnesse to the pore man.
11 The Lord giveth the word: the women that publish the tidings are a great host.
The Lord schal yyue a word; to hem that prechen the gospel with myche vertu.
12 Kings of armies flee, they flee: and she that tarrieth at home divideth the spoil.
The kyngis of vertues ben maad loued of the derlyng; and to the fairnesse of the hous to departe spuylis.
13 Will ye lie among the sheepfolds, [as] the wings of a dove covered with silver, and her pinions with yellow gold?
If ye slepen among the myddil of eritagis, the fetheris of the culuer ben of siluer; and the hyndrere thingis of the bak therof ben in the shynyng of gold.
14 When the Almighty scattered kings therein, [it was as when] it snoweth in Zalmon.
While the king of heuene demeth kyngis theronne, thei schulen be maad whitter then snow in Selmon;
15 A mountain of God is the mountain of Bashan; an high mountain is the mountain of Bashan.
the hille of God is a fat hille. The cruddid hil is a fat hil;
16 Why look ye askance, ye high mountains, at the mountain which God hath desired for his abode? yea, the LORD will dwell [in it] for ever.
wherto bileuen ye falsli, cruddid hillis? The hil in which it plesith wel God to dwelle ther ynne; for the Lord schal dwelle `in to the ende.
17 The chariots of God are twenty thousand, even thousands upon thousands: the Lord is among them, [as in] Sinai, in the sanctuary.
The chare of God is manyfoold with ten thousynde, a thousynde of hem that ben glad; the Lord was in hem, in Syna, in the hooli.
18 Thou hast ascended on high, thou hast led [thy] captivity captive; thou hast received gifts among men, yea, [among] the rebellious also, that the LORD God might dwell [with them].
Thou stiedist an hiy, thou tokist caitiftee; thou resseyuedist yiftis among men. For whi thou tokist hem that bileueden not; for to dwelle in the Lord God.
19 Blessed be the Lord, who daily beareth our burden, even the God who is our salvation. (Selah)
Blessid be the Lord ech dai; the God of oure heelthis schal make an eesie wei to vs.
20 God is unto us a God of deliverances; and unto JEHOVAH the Lord belong the issues from death.
Oure God is God to make men saaf; and outgoyng fro deeth is of the Lord God.
21 But God shall smite through the head of his enemies, the hairy scalp of such an one as goeth on still in his guiltiness.
Netheles God schal breke the heedis of hise enemyes; the cop of the heere of hem that goen in her trespassis.
22 The Lord said, I will bring again from Bashan, I will bring [them] again from the depths of the sea:
The Lord seide, Y schal turne fro Basan; Y schal turne in to the depthe of the see.
23 That thou mayest dip thy foot in blood, that the tongue of thy dogs may have its portion from [thine] enemies.
That thi foot be deppid in blood; the tunge of thi doggis be dippid in blood of the enemyes of hym.
24 They have seen thy goings, O God, even the goings of my God, my King, into the sanctuary.
God, thei sien thi goyngis yn; the goyngis yn of my God, of my king, which is in the hooli.
25 The singers went before, the minstrels followed after, in the midst of the damsels playing with timbrels.
Prynces ioyned with syngeris camen bifore; in the myddil of yonge dameselis syngynge in tympans.
26 Bless ye God in the congregations, even the Lord, [ye that are] of the fountain of Israel.
In chirchis blesse ye God; blesse ye the Lord fro the wellis of Israel.
27 There is little Benjamin their ruler, the princes of Judah [and] their council, the princes of Zebulun, the princes of Naphtali.
There Beniamyn, a yonge man; in the rauyschyng of mynde. The princis of Juda weren the duykis of hem; the princis of Zabulon, the princis of Neptalym.
28 Thy God hath commanded thy strength: strengthen, O God, that which thou hast wrought for us.
God, comaunde thou to thi vertu; God, conferme thou this thing, which thou hast wrouyt in vs.
29 Because of thy temple at Jerusalem kings shall bring presents unto thee.
Fro thi temple, which is in Jerusalem; kyngis schulen offre yiftis to thee.
30 Rebuke the wild beast of the reeds, the multitude of the bulls, with the calves of the peoples, trampling under foot the pieces of silver; he hath scattered the peoples that delight in war.
Blame thou the wielde beestis of the reheed, the gaderyng togidere of bolis is among the kien of puplis; that thei exclude hem that ben preuyd bi siluer. Distrie thou folkis that wolen batels,
31 Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall haste to stretch out her hands unto God.
legatis schulen come fro Egipt; Ethiopie schal come bifore the hondis therof to God.
32 Sing unto God, ye kingdoms of the earth; O sing praises unto the Lord; (Selah)
Rewmes of the erthe, synge ye to God; seie ye salm to the Lord.
33 To him that rideth upon the heavens of heavens, which are of old; lo, he uttereth his voice, [and that] a mighty voice.
Singe ye to God; that stiede on the heuene of heuene at the eest. Lo! he schal yyue to his vois the vois of vertu, yyue ye glorie to God on Israel;
34 Ascribe ye strength unto God: his excellency is over Israel, and his strength is in the skies.
his greet doyng and his vertu is in the cloudis.
35 O God, [thou art] terrible out of thy holy places: the God of Israel, he giveth strength and power unto [his] people. Blessed be God.
God is wondirful in hise seyntis; God of Israel, he schal yyue vertu, and strengthe to his puple; blessid be God.

< Psalms 68 >