< Psalms 143 >

1 A Psalm of David. Hear my prayer, O LORD; give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, [and] in thy righteousness.
Salmo de David. Oh SEÑOR, oye mi oración, escucha mis ruegos por tu verdad; respóndeme por tu justicia.
2 And enter not into judgment with thy servant; for in thy sight shall no man living be justified.
Y no entres en juicio con tu siervo; porque no se justificará delante de ti ningún viviente.
3 For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground: he hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.
Porque ha perseguido el enemigo mi alma; ha quebrantado en tierra mi vida; me ha hecho habitar en tinieblas como los ya muertos.
4 Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
Y mi espíritu se angustió dentro de mí; se pasmó mi corazón.
5 I remember the days of old; I meditate on all thy doings: I muse on the work of thy hands.
Me acordé de los días antiguos; meditaba en todas tus obras, meditaba en las obras de tus manos.
6 I spread forth my hands unto thee: my soul [thirsteth] after thee, as a weary land. (Selah)
Extendí mis manos a ti; mi alma a ti como la tierra sedienta. (Selah)
7 Make haste to answer me, O LORD; my spirit faileth: hide not thy face from me; lest I become like them that go down into the pit.
Respóndeme pronto, oh SEÑOR que desmaya mi espíritu; no escondas de mí tu rostro, y venga yo a ser semejante a los que descienden a la sepultura.
8 Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.
Hazme oír por la mañana tu misericordia, porque en ti he confiado; hazme saber el camino por donde ande, porque a ti he alzado mi alma.
9 Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.
Líbrame de mis enemigos, oh SEÑOR; a ti me acojo.
10 Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me in the land of uprightness.
Enséñame a hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios. Tu buen Espíritu me guíe a tierra de rectitud.
11 Quicken me, O LORD, for thy name’s sake: in thy righteousness bring my soul out of trouble.
Por tu Nombre, oh SEÑOR me vivificarás; por tu justicia, sacarás mi alma de angustia.
12 And in thy lovingkindness cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul; for I am thy servant.
Y por tu misericordia disiparás mis enemigos, y destruirás todos los adversarios de mi alma; porque yo soy tu siervo.

< Psalms 143 >