< Hosea 8 >

1 [SET] the trumpet to thy mouth. As an eagle [he cometh] against the house of the LORD: because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law.
你用口吹角吧! 敵人如鷹來攻打耶和華的家; 因為這民違背我的約, 干犯我的律法。
2 They shall cry unto me, My God, we Israel know thee.
他們必呼叫我說: 我的上帝啊,我們以色列認識你了。
3 Israel hath cast off that which is good: the enemy shall pursue him.
以色列丟棄良善; 仇敵必追逼他。
4 They have set up kings, but not by me; they have made princes, and I knew it not: of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off.
他們立君王,卻不由我; 他們立首領,我卻不認。 他們用金銀為自己製造偶像, 以致被剪除。
5 He hath cast off thy calf, O Samaria; mine anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocency?
撒馬利亞啊,耶和華已經丟棄你的牛犢; 我的怒氣向拜牛犢的人發作。 他們到幾時方能無罪呢?
6 For from Israel is even this; the workman made it, and it is no God: yea, the calf of Samaria shall be broken in pieces.
這牛犢出於以色列, 是匠人所造的,並不是神。 撒馬利亞的牛犢必被打碎。
7 For they sow the wind, and they shall reap the whirlwind: he hath no standing corn; the blade shall yield no meal; if so be it yield, strangers shall swallow it up.
他們所種的是風,所收的是暴風; 所種的不成禾稼,就是發苗也不結實; 即便結實,外邦人必吞吃。
8 Israel is swallowed up: now are they among the nations as a vessel wherein is no pleasure.
以色列被吞吃; 現今在列國中,好像人不喜悅的器皿。
9 For they are gone up to Assyria, [like] a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
他們投奔亞述,如同獨行的野驢; 以法蓮賄買朋黨。
10 Yea, though they hire among the nations, now will I gather them; and they begin to be minished by reason of the burden of the king of princes.
他們雖在列邦中賄買人, 現在我卻要聚集懲罰他們; 他們因君王和首領所加的重擔日漸衰微。
11 Because Ephraim hath multiplied altars to sin, altars have been unto him to sin.
以法蓮增添祭壇取罪; 因此,祭壇使他犯罪。
12 Though I write for him my law in ten thousand [precepts], they are counted as a strange thing.
我為他寫了律法萬條, 他卻以為與他毫無關涉。
13 As for the sacrifices of mine offerings, they sacrifice flesh and eat it; but the LORD accepteth them not: now will he remember their iniquity, and visit their sins; they shall return to Egypt.
至於獻給我的祭物, 他們自食其肉, 耶和華卻不悅納他們。 現在必記念他們的罪孽, 追討他們的罪惡; 他們必歸回埃及。
14 For Israel hath forgotten his Maker, and builded palaces; and Judah hath multiplied fenced cities: but I will send a fire upon his cities, and it shall devour the castles thereof.
以色列忘記造他的主,建造宮殿; 猶大多造堅固城, 我卻要降火焚燒他的城邑, 燒滅其中的宮殿。

< Hosea 8 >