< 1 Chronicles 2 >

1 These are the sons of Israel; Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar and Zebulun;
Estos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
2 Dan, Joseph and Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.
Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad, y Aser.
3 The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of Bath-shua the Canaanitess. And Er, Judah’s firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and he slew him.
Los hijos de Judá: Er, Onán, y Sela. Estos tres le nacieron de la hija de Súa, cananea. Y Er, primogénito de Judá, fue malo delante del SEÑOR; y lo mató.
4 And Tamar his daughter in law bare him Perez and Zerah. All the sons of Judah were five.
Y Tamar su nuera le dio a luz a Fares y a Zera; y así todos los hijos de Judá fueron cinco.
5 The sons of Perez; Hezron and Hamul.
Los hijos de Fares: Hezrón y Hamul.
6 And the sons of Zerah; Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara: five of them in all.
Y los hijos de Zera: Zimri, Etán, Hemán, y Calcol, y Dara; en todos cinco.
7 And the sons of Carmi; Achar, the troubler of Israel, who committed a trespass in the devoted thing.
Hijo de Carmi fue Acán, el que alborotó a Israel, porque prevaricó en el anatema.
8 And the sons of Ethan; Azariah.
Azarías fue hijo de Etán.
9 The sons also of Hezron, that were born unto him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
Los hijos que nacieron a Hezrón: Jerameel, Ram, y Quelubai.
10 And Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon, prince of the children of Judah;
Y Ram engendró a Aminadab; y Aminadab engendró a Naasón, príncipe de los hijos de Judá;
11 and Nahshon begat Salma, and Salma begat Boaz;
y Naasón engendró a Salmón, y Salmón engendró a Booz;
12 and Boaz begat Obed, and Obed begat Jesse;
y Booz engendró a Obed, y Obed engendró a Isaí;
13 and Jesse begat his firstborn Eliab, and Abinadab the second, and Shimea the third;
e Isaí engendró a Eliab, su primogénito, y el segundo Abinadab, y Simea el tercero;
14 Nethanel the fourth, Raddai the fifth;
el cuarto Natanael, el quinto Radai;
15 Ozem the sixth, David the seventh:
el sexto Ozem, el séptimo David;
16 and their sisters were Zeruiah and Abigail. And the sons of Zeruiah; Abishai, and Joab, and Asahel, three.
de los cuales Sarvia y Abigail fueron hermanas. Los hijos de Sarvia fueron tres: Abisai, Joab, y Asael.
17 And Abigail bare Amasa: and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Abigail engendró a Amasa, cuyo padre fue Jeter ismaelita.
18 And Caleb the son of Hezron begat [children] of Azubah [his] wife, and of Jerioth: and these were her sons; Jesher, and Shobab, and Ardon.
Caleb hijo de Hezrón engendró a Jeriot de su mujer Azuba. Y los hijos de ella fueron Jeser, Sobad, y Ardón.
19 And Azubah died, and Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur.
Y muerta Azuba, tomó Caleb por mujer a Efrata, la cual le dio a luz a Hur.
20 And Hur begat Uri, and Uri begat Bezalel.
Y Hur engendró a Uri, y Uri engendró a Bezaleel.
21 And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead; whom he took [to wife] when he was threescore years old; and she bare him Segub.
Después entró Hezrón a la hija de Maquir padre de Galaad, la cual tomó siendo él de sesenta años, y ella le dio a luz a Segub.
22 And Segub begat Jair, who had three and twenty cities in the land of Gilead.
Y Segub engendró a Jair, el cual tuvo veintitrés ciudades en la tierra de Galaad.
23 And Geshur and Aram took the towns of Jair from them, with Kenath, and the villages thereof, even threescore cities. All these were the sons of Machir the father of Gilead:
Y Gesur y Aram tomaron las ciudades de Jair de ellos, y a Kenat con sus aldeas, sesenta lugares. Todos estos fueron de los hijos de Maquir padre de Galaad.
24 And after that Hezron was dead in Caleb-ephrathah, then Abijah Hezron’s wife bare him Ashhur the father of Tekoa.
Y muerto Hezrón en Caleb de Efrata ( Belén ), Abías mujer de Hezrón le dio a luz a Asur padre de Tecoa.
25 And the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were Ram the firstborn, and Bunah, and Oren, and Ozem, Ahijah.
Y los hijos de Jerameel primogénito de Hezrón fueron Ram su primogénito, Buna, Orén, Ozem, y Ahías.
26 And Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.
Y tuvo Jerameel otra mujer llamada Atara, que fue madre de Onam.
27 And the sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were Maaz, and Jamin, and Eker.
Y los hijos de Ram primogénito de Jerameel fueron Maaz, Jamín, y Equer.
28 And the sons of Onam were Shammai, and Jada: and the sons of Shammai; Nadab, and Abishur.
Y los hijos de Onam fueron Samai, y Jada. Los hijos de Samai: Nadab, y Abisur.
29 And the name of the wife of Abishur was Abihail; and she bare him Ahban, and Molid.
Y el nombre de la mujer de Abisur fue Abihail, la cual le dio a luz a Ahbán, y a Molid.
30 And the sons of Nadab; Seled, and Appaim: but Seled died without children.
Y los hijos de Nadab: Seled y Apaim. Y Seled murió sin hijos.
31 And the sons of Appaim; Ishi. And the sons of Ishi; Sheshan. And the sons of Sheshan; Ahlai.
E Isi fue hijo de Apaim; y Sesán, hijo de Isi; e hijo de Sesán, Ahlai.
32 And the sons of Jada the brother of Shammai; Jether, and Jonathan: and Jether died without children.
Los hijos de Jada hermano de Samai: Jeter y Jonatán. Y murió Jeter sin hijos.
33 And the sons of Jonathan; Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
Y los hijos de Jonatán: Pelet, y Zaza. Estos fueron los hijos de Jerameel.
34 Now Sheshan had no sons, but daughters. And Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha.
Y Sesán no tuvo hijos, sino hijas.
35 Sheshan gave his daughter to Jarha his servant to wife; and she bare him Attai.
Y tuvo Sesán un siervo Egipcio, llamado Jarha, al cual dio Sesán por mujer a su hija; y ella le dio a luz a Atai.
36 And Attai begat Nathan, and Nathan begat Zabad;
Y Atai engendró a Natán, y Natán engendró a Zabad;
37 and Zabad begat Ephlal, and Ephlal begat Obed;
y Zabad engendró a Eflal, y Eflal engendró a Obed;
38 and Obed begat Jehu, and Jehu begat Azariah;
y Obed engendró a Jehú, y Jehú engendró a Azarías;
39 and Azariah begat Helez, and Helez begat Eleasah;
y Azarías engendró a Heles, Heles engendró a Elasa;
40 and Eleasah begat Sismai, and Sismai begat Shallum;
Elasa engendró a Sismai, y Sismai engendró a Salum;
41 and Shallum begat Jekamiah, and Jekamiah begat Elishama.
y Salum engendró a Jecamías, y Jecamías engendró a Elisama.
42 And the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha his firstborn, which was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.
Los hijos de Caleb hermano de Jerameel fueron: Mesa su primogénito, que fue el padre de Zif; y de sus otros hijos, Maresa, padre de Hebrón.
43 And the sons of Hebron; Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
Y los hijos de Hebrón: Coré, y Tapúa, y Requem, y Sema.
44 And Shema begat Raham, the father of Jorkeam; and Rekem begat Shammai.
Y Sema engendró a Raham, padre de Jorcoam; y Requem engendró a Samai.
45 And the son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth-zur.
Maón fue hijo de Samai, y Maón padre de Bet-sur.
46 And Ephah, Caleb’s concubine, bare Haran, and Moza, and Gazez: and Haran begat Gazez.
Y Efa, concubina de Caleb, le dio a luz a Harán, y a Mosa, y a Gazez. Y Harán engendró a Gazez.
47 And the sons of Jahdai; Regem, and Jotham, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
Y los hijos de Jahdai: Regem, Jotam, Gesam, Pelet, Efa, y Saaf.
48 Maacah, Caleb’s concubine, bare Sheber and Tirhanah.
Maaca, concubina de Caleb, le dio a luz a Seber, y a Tirhana.
49 She bare also Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbena, and the father of Gibea; and the daughter of Caleb was Achsah.
Y también le dio a luz a Saaf padre de Madmana, y a Seva padre de Macbena, y padre de Gibea. Y Acsa fue hija de Caleb.
50 These were the sons of Caleb; the son of Hur, the firstborn of Ephrathah, Shobal the father of Kiriath-jearim;
Estos fueron los hijos de Caleb, hijo de Hur, primogénito de Efrata: Sobal, padre de Quiriat-jearim;
51 Salma the father of Beth-lehem, Hareph the father of Beth-gader.
Salma, padre de Belén; Haref, padre de Bet-gader.
52 And Shobal the father of Kiriath-jearim had sons; Haroeh, half of the Menuhoth.
Y los hijos de Sobal padre de Quiriat-jearim, el cual era señor de la mitad de Hamenuhot.
53 And the families of Kiriath-jearim; the Ithrites, and the Puthites, and the Shumathites, and the Mishraites; of them came the Zorathites and the Eshtaolites.
Y las familias de Quiriat-jearim fueron los itritas, y los futitas, y los sumatitas, y los misraítas; de los cuales salieron los zoratitas, y los estaolitas.
54 The sons of Salma; Beth-lehem, the Netophathites, Atroth-beth-Joab, and half of the Manahathites, the Zorites.
Los hijos de Salma: Belén, y los netofatitas, los cuales son las coronas de la casa de Joab, y de la mitad de los manahetitas, los zoraítas.
55 And the families of scribes which dwelt at Jabez; the Tirathites, the Shimeathites, the Sucathites. These are the Kenites that came of Hammath, the father of the house of Rechab.
Y las familias de los escribas, que moraban en Jabes, fueron los tirateos, simeateos, sucateos; los cuales son los ceneos que vinieron de Hamat, padre de la casa de Recab.

< 1 Chronicles 2 >