< Psalms 92 >

1 A psalm. A song; for the sabbath day. It is good to give thanks to the Lord, to sing praise to your name, O Most High,
Psaume. Cantique pour le jour du sabbat. Il est bon de louer Yahweh, et de célébrer ton nom, ô Très-Haut,
2 to declare your love in the morning, and your faithfulness in the night,
de publier le matin ta bonté, et ta fidélité pendant la nuit,
3 with voice and a ten-stringed harp, with music that throbs on the lyre.
sur l'instrument à dix cordes et sur le luth, avec les accords de la harpe.
4 For you make me glad by your deeds, Lord, at the work of your hands I will ring out my joy.
Tu me réjouis, Yahweh, par tes œuvres, et je tressaille devant les ouvrages de tes mains.
5 How great are your works, O Lord; how deep are your thoughts!
Que tes œuvres sont grandes, Yahweh, que tes pensées sont profondes!
6 The insensitive cannot know, nor can a fool understand,
L'homme stupide n'y connaît rien, et l'insensé n'y peut rien comprendre.
7 that, though the wicked flourish like grass, and evildoers all blossom, they will perish forever.
Quand les méchants croissent comme l'herbe, et que fleurissent tous ceux qui font le mal, c'est pour être exterminés à jamais.
8 But you are exalted forever.
Mais toi, tu es élevé pour l'éternité, Yahweh!
9 For see! Your enemies, Lord For see! Your enemies perish, all evildoers are scattered.
Car voici que tes ennemis, Yahweh, voici que tes ennemis périssent, tous ceux qui font le mal sont dispersés.
10 But you lift me to honor, and anoint me afresh with oil.
Et tu élèves ma corne, comme celle du buffle, je suis arrosé avec une huile fraîche.
11 My eyes will feast on my foes, and my ears will hear of the doom of the wicked.
Mon œil se plaît à contempler mes ennemis, et mon oreille à entendre les méchants qui s'élèvent contre moi.
12 The righteous will sprout like the palm, will grow like a cedar of Lebanon.
Le juste croîtra comme le palmier, il s'élèvera comme le cèdre du Liban.
13 In the house of the Lord are they planted, in the courts of our God they will sprout.
Plantés dans la maison de Yahweh, ils fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
14 They will still bear fruit in old age, all sappy and fresh will they be
Ils porteront encore des fruits dans la vieillesse; ils seront pleins de sève et verdoyants,
15 So they proclaim the Lord to be just, my rock, in whom is no wrong.
pour proclamer que Yahweh est juste: il est mon rocher, et il n'y a pas en lui d'injustice.

< Psalms 92 >