< Psalms 90 >

1 A prayer of Moses, the man of God. Lord, you have been a home to us one generation after another.
Molitva. Mojsija, sluge Božjega. Jahve, ti nam bijaše okrilje od koljena do koljena.
2 Before the mountains were born, or the earth and the world were brought forth, from everlasting to everlasting you are God.
Prije nego se rodiše bregovi, prije nego postade kopno i krug zemaljski, od vijeka do vijeka, Bože, ti jesi!
3 You bring us back to the dust, you summon mortals to return.
Smrtnike u prah vraćaš i veliš: “Vratite se, sinovi ljudski!”
4 For you see a thousand years as the passing of yesterday, as a watch in the night.
Jer je tisuću godina u očima tvojim k'o jučerašnji dan koji je minuo i kao straža noćna.
5 Your floods sweep them away; they are like a dream, or like grass which sprouts in the morning,
Razgoniš ih k'o jutarnji san, kao trava su što se zeleni:
6 which blossoms and sprouts in the morning, but by evening is cut and withered.
jutrom cvate i sva se zeleni, a uvečer - već se suši i vene.
7 For your anger consumes us, the heat of your wrath confounds us.
Zaista, izjeda nas tvoja srdžba i zbunjuje ljutina tvoja.
8 Our sins you have set before you, our secrets in the light of your face.
Naše si grijehe stavio pred svoje oči, naše potajne grijehe na svjetlost lica svojega.
9 For through your wrath our days are declining, we bring our years to an end as a sigh.
Jer svi naši dani prođoše u gnjevu tvojemu, kao uzdah dovršismo godine svoje.
10 The span of our life is seventy years, or, if we are strong, maybe eighty; yet is their breadth but empty toil, for swiftly they go, and we fly away.
Zbroj naše dobi sedamdeset je godina, ako smo snažni, i osamdeset; a većina od njih muka je i ništavost: jer prolaze brzo i mi letimo odavle.
11 Who lays to heart the power of your anger? Or who stands in reverent awe of your wrath?
Tko će mjeriti žestinu gnjeva tvojega, tko proniknuti srdžbu tvoju?
12 O teach us to count our days so our minds may learn wisdom.
Nauči nas dane naše brojiti, da steknemo mudro srce.
13 Return, O Lord; why so long? Relent on your servants.
Vrati se k nama, Jahve! TÓa dokle ćeš? Milostiv budi slugama svojim!
14 Grant us your love to the full in the morning, that all our days we may shout for joy.
Jutrom nas nasiti smilovanjem svojim, da kličemo i da se veselimo u sve dane!
15 Make us glad for the days you have humbled us, for the evil years we have seen.
Obraduj nas za dane kad si nas šibao, za ljeta kad smo stradali!
16 Let your servants see you in action, show your majesty to their children.
Neka se na slugama tvojim pokaže djelo tvoje i tvoja slava na djeci njihovoj!
17 Let the grace of the Lord our God be upon us, uphold what our hands are striving to do.
Dobrota Jahve, Boga našega, nek' bude nad nama daj da nam uspije djelo naših ruku, djelo ruku naših nek' uspije.

< Psalms 90 >