< Psalms 33 >

1 Shout for joy in the Lord, you righteous: praise for the upright is seemly.
Ye iust men, haue fulli ioye in the Lord; presyng togidere bicometh riytful men.
2 Give thanks to the Lord on the lyre, play to him on a ten-stringed harp.
Knouleche ye to the Lord in an harpe; synge ye to hym in a sautre of ten strengis.
3 Sing to him a new song, play skilfully and shout merrily.
Synge ye to hym a newe song; seie ye wel salm to hym in criyng.
4 For the Lord is straight in his promise; and all that he does is in faithfulness.
For the word of the Lord is riytful; and alle hise werkis ben in feithfulnesse.
5 Justice and right he loves; the earth is full of his kindness.
He loueth merci and doom; the erthe is ful of the merci of the Lord.
6 By his word the heavens were made, all their host by the breath of his mouth.
Heuenes ben maad stidfast bi the word of the Lord; and `al the vertu of tho bi the spirit of his mouth.
7 He gathers the sea in a bottle, the ocean he puts into store-houses.
And he gaderith togidere the watris of the see as in a bowge; and settith depe watris in tresours.
8 Let the whole world honor the Lord, let all who live on earth be in awe.
Al erthe drede the Lord; sotheli alle men enhabitynge the world ben mouyd of hym.
9 For at his word it came into being, at his command it stood forth.
For he seide, and thingis weren maad; he comaundide, and thingis weren maad of nouyt.
10 The Lord frustrates the designs of the nations, what the peoples have purposed, he brings to nought,
The Lord distrieth the counsels of folkis, forsothe he repreueth the thouytis of puplis; and he repreueth the counsels of prynces.
11 but the Lord’s own design will stand forever, and what his heart has purposed, through all generations.
But the counsel of the Lord dwellith with outen ende; the thouytis of his herte dwellen in generacioun and into generacioun.
12 Happy the nation whose God is the Lord, the people he chose for himself as his own.
Blessid is the folk, whose Lord is his God; the puple which he chees into eritage to hym silf.
13 The Lord looks down from heaven, he sees all of humanity;
The Lord bihelde fro heuene; he siy alle the sones of men.
14 from where he rules he gazes on all who inhabit the earth.
Fro his dwellyng place maad redi bifor; he bihelde on alle men, that enhabiten the erthe.
15 He fashions the hearts of them all, and gives heed to all that they do.
Which made syngulerli the soules of hem; which vndurstondith all the werkis of hem.
16 It is not by great armies that kings are victorious, it is not by great strength that a warrior saves himself;
A kyng is not sauyd bi myche vertu; and a giaunt schal not be sauyd in the mychilnesse of his vertu.
17 false hope is the war-horse to usher in victory, for all its great might it can provide no escape.
An hors is false to helthe; forsothe he schal not be sauyd in the habundaunce, `ether plentee, of his vertu.
18 See! The eye of the Lord is on those who fear him, on those who hope in his kindness;
Lo! the iyen of the Lord ben on men dredynge hym; and in hem that hopen on his merci.
19 to deliver their life from death, and to keep them alive in famine.
That he delyuere her soules fro deth; and feede hem in hungur.
20 We wait for the Lord: he is our help and our shield.
Oure soule suffreth the Lord; for he is oure helpere and defendere.
21 For in him our heart is glad, we trust in his holy name.
For oure herte schal be glad in him; and we schulen haue hope in his hooli name.
22 Let your kindness, O Lord, be upon us, as is our hope in you.
Lord, thi merci be maad on vs; as we hopiden in thee.

< Psalms 33 >