< Matthew 24 >

1 Leaving the Temple Courts, Jesus was walking away, when his disciples came up to draw his attention to the Temple buildings.
And Iesus went out and departed fro the teple: and his disciples came to hym for to shewe him the byldinge of the teple.
2 “Do you see all these things?” was his answer. “I tell you, not a single stone will be left here on another, which will not be thrown down,”
Iesus sayde vnto the: se ye not all these thinges? Verely I saye vnto you: ther shall not be here lefte one stone vpon another that shall not be cast doune.
3 so, while Jesus was sitting on the Mount of Olives, his disciples came up to him privately and said, “Tell us when this will be, and what will be the sign of your coming, and of the close of the age.” (aiōn g165)
And as he sat vpon the mout Olivete his disciples came vnto hym secretely sayinge. Tell vs when these thinges shalbe? And what signe shalbe of thy comynge and of the ende of the worlde? (aiōn g165)
4 Jesus replied to them, “See that no one leads you astray;
And Iesus answered and sayde vnto them: take hede that no ma deceave you.
5 for, many will take my name, and come saying ‘I am the Christ,’ and will lead many astray.
For many shall come in my name sayinge: I am Christ and shall deceave many.
6 You will hear of wars and rumors of wars; take care not to be alarmed, for such things must occur; but the end is not yet here.
Ye shall heare of warres and of the fame of warres: but se yt ye be not troubled. For all these thinges must come to passe but the ende is not yet.
7 For nation will rise against nation and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places.
For nacio shall ryse ageynste nacio and realme ageynste realme: and ther shalbe pestilence honger and erthquakes in all quarters.
8 All this, however, will be but the beginning of the birth pangs!
All these are the beginninge of sorowes.
9 When that time comes, they will give you up to persecution, and will put you to death, and you will be hated by all nations because of me.
Then shall they put you to trouble and shall kyll you: and ye shalbe hated of all nacions for my names sake.
10 And then many will fall away, and will betray one another, and hate one another.
And then shall many be offended and shall betraye one another and shall hate one the other.
11 Many false prophets, also, will appear and lead many astray;
And many falce Prophetes shall aryse and shall deceave many.
12 and, owing to the increase of wickedness, the love of most will grow cold.
And because iniquite shall have the vpper hande the love of many shall abate.
13 Yet the person who endures to the end will be saved.
But he that endureth to the ende the same shalbe safe.
14 This good news of the kingdom will be proclaimed throughout the world as a witness to all nations; and then will come the end.
And this gladtidingees of the kyngdome shalbe preached in all the worlde for a witnes vnto all nacions: and then shall the ende come.
15 As soon, then, as you see ‘the Foul Desecration,’ mentioned by the prophet Daniel, standing in the Holy place,” (the reader must consider what this means)
When ye therfore shall se ye abhominacio that betokeneth desolacion spoken of by Daniell the Prophet stonde in ye holy place: let him that redeth it vnderstonde it.
16 “then those of you who are in Judea must take refuge in the mountains;
Then let them which be in Iury flye into the moutaynes.
17 and a man on the housetop must not go down to get the things that are in his house;
And let him which is on ye housse toppe not come downe to fet eny thinge out of his housse.
18 nor must one who is on their farm turn back to get his cloak.
Nether let him which is in ye felde returne backe to fetche his clothes.
19 Alas for pregnant women, and for those who are nursing infants in those days!
Wo be in those dayes to the that are wt chylde and to the yt geve sucke.
20 Pray, too, that your flight may not take place in winter, nor on a Sabbath;
But praye yt youre flight be not in ye winter nether on ye saboth daye.
21 for that will be a time of great distress, the like of which has not occurred from the beginning of the world down to the present time – no, nor ever will again.
For then shalbe greate tribulacio suche as was not fro the beginninge of the worlde to this tyme ner shalbe.
22 Had not those days been limited, not a single soul would escape; but for the sake of God’s people a limit will be put to them.
Ye and except those dayes shuld be shortened there shuld no fleshe be saved: but for ye chosens sake those dayes shalbe shortened.
23 At that time, if anyone should say to you ‘Look! Here is the Christ!’ or ‘Here he is!’, do not believe it;
Then yf eny ma shall saye vnto you: lo here is Christ or there is Christ: beleve it not.
24 for false Christs and false prophets will arise, and will display great signs and marvels, so that, were it possible, even God’s people would be led astray.
For there shall arise false christes and false prophete and shall do great myracles and wondres. In so moche yt if it were possible ye verie electe shuld be deceaved.
25 Remember, I have told you beforehand.
Take hede I have tolde you before.
26 Therefore, if people say to you ‘He is in the wilderness!’, do not go out there; or ‘He is in an inner room!’, do not believe it;
Wherfore if they shall saye vnto you: beholde he is in ye desert go not forth: beholde he is in ye secret places beleve not.
27 for, just as lightning will start from the east and flash across to the west, so will it be with the coming of the Son of Man.
For as ye lightninge cometh out of ye eest and shyneth vnto the weest: so shall the comynge of the sonne of ma be.
28 Wherever a dead body lies, there will the vultures flock.
For wheresoever a deed karkas is eve thyther will the egles resorte.
29 Immediately after the distress of those days, the sun will be darkened, the moon will not give her light, the stars will fall from the heavens, and the forces of the heavens will be convulsed.
Immediatly after the tribulacios of those dayes shall the sunne be derkened: and ye mone shall not geve hir light and the starre shall fall from heve and the powers of heve shall move.
30 Then will appear the sign of the Son of Man in the heavens; and all the peoples of the earth will mourn, when they see the Son of Man coming on the clouds of the heavens, with power and great glory;
And then shall appere the sygne of the sonne of man in heven. And then shall all the kynreddes of the erth morne and they shall se the sonne of man come in the cloudes of heven with power and greate glorie.
31 and he will send his angels, with a great trumpet, and they will gather his people around him from the four winds, from one end of heaven to the other.
And he shall sende his angeles with the greate voyce of a trope and they shall gader to gether his chosen from the fower wyndes and from the one ende of the worlde to the other.
32 “Learn the lesson taught by the fig tree. As soon as its branches are full of sap, and it is bursting into leaf, you know that summer is near.
Learne, a similitude of the fygge tree: when his braunches are yet tender and his leves sproge ye knowe that sommer is nye.
33 And so may you, as soon as you see all these things, know that he is at your doors.
So lyke wyse ye when ye see all these thynges be ye sure that it is neare even at the dores.
34 I tell you, even the present generation will not pass away, until all these things have taken place.
Verely I saye vnto you that this generacion shall not passe tyll all these be fulfilled.
35 The heavens and the earth will pass away, but my words will never pass away.
Heven and erth shall perisshe: but my wordes shall abyde.
36 But about that day and hour, no one knows – not even the angels of heaven, not even the Son – but only the Father himself.
But of that daye and houre knowith no man no not ye angels of heve but my father only.
37 For, just as in the days of Noah, so will it be at the coming of the Son of Man.
As the tyme of Noe was so lyke wyse shall the cominge of ye sonne of man be.
38 In those days before the flood they went on eating and drinking, marrying and being married, up to the very day on which Noah entered the ark,
For as in ye dayes before ye floud: they dyd eate and drynke mary and were maried eve vnto ye daye that Noe entred into the shyppe
39 taking not notice until the flood came and swept them one and all away; and so will it be at the coming of the Son of Man.
and knewe of nothynge tyll the floude came and toke them all awaye. So shall also the commynge of the sonne of man be.
40 At that time, of two men on a farm one will be taken and one left;
Then two shalbe in the feldes the one shalbe receaved and the other shalbe refused
41 of two women grinding with a hand-mill one will be taken and one left.
two shalbe gryndinge at ye myll: ye oue shalbe receaved and ye other shalbe refused.
42 Therefore watch; for you cannot be sure on what day your Master is coming.
Wake therfore because ye knowe not what houre youre master wyll come.
43 But this you do know, that, had the owner of the house known at what time of night the thief was coming, they would have been on the watch, and would not have allowed their house to be broken into.
Of this be sure that yf the good man of the housse knewe what houre the thefe wolde come: he wolde suerly watche and not suffre his housse to be broke vppe.
44 Therefore, you must also prepare, since it is just when you are least expecting him that the Son of Man will come.
Therfore be ye also redy for in ye houre ye thinke he wolde not: wyll the sonne of ma come.
45 Who, then is that trustworthy, careful servant, who has been placed by their master over his household, to give them their food at the proper time?
If there be any faithfull servaut and wyse whome his master hath made ruler over his housholde to geve the meate in season covenient:
46 Happy will that servant be whom their master, when he comes home, will find doing this.
happy is that servaunt whom his master (when he cometh) shall finde so doinge.
47 I tell you that their master will put them in charge of the whole of his property.
Verely I saye vnto you he shall make him ruler over all his goodes.
48 But, should the servant be a bad servant, and say to themselves ‘My master is a long time in coming,’
But and yf that evill servaut shall saye in his herte my master wyll defer his comynge
49 and begin to beat their fellow servants, and eat and drink with drunkards,
and beginne to smyte his felowes ye and to eate and to drinke with the dronke:
50 that servant’s master will come on a day when they do not expect him, and at an hour of which they are unaware,
that servauntes master wyll come in adaye when he loketh not for him and in an houre yt he is not ware of
51 and will flog the servant severely, and assign them their place among the hypocrites, where there will be weeping and grinding of teeth.
and wyll devyde him and geve him his rewarde with ypocrites. There shalbe wepinge and gnasshinge of tethe.

< Matthew 24 >