< Galatians 1 >

1 To the churches in Galatia, from Paul, an apostle whose commission is not from any human authority and is given, not by human beings, but by Jesus Christ and God the Father who raised him from the dead;
Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead; )
2 and from all the followers of the Lord here.
And all the brethren which are with me, unto the churches of Galatia:
3 May God, our Father, and the Lord Jesus Christ, bless you and give you peace.
Grace [be] to you and peace from God the Father, and [from] our Lord Jesus Christ,
4 For Christ, to rescue us from this present wicked age, gave himself for our sins, in accordance with the will of our God and Father, (aiōn g165)
Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father: (aiōn g165)
5 to whom be ascribed all glory for ever and ever. Amen. (aiōn g165)
To whom [be] glory for ever and ever. Amen. (aiōn g165)
6 I am astonished at your so soon deserting him, who called you through the love of Christ, for a different ‘good news,’
I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel:
7 which is really no good news at all. But then, I know that there are people who are harassing you, and who want to pervert the good news of the Christ.
Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
8 Yet even if we – or if an angel from heaven were to tell you any other ‘good news’ than that which we told you, may he be accursed!
But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.
9 We have said it before, and I repeat it now – If anyone tells you a ‘good news’ other than that which you received, may he be accursed!
As we said before, so say I now again, If any [man] preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.
10 Is this, I ask, trying to conciliate people, or God? Am I seeking to please people? If I were still trying to please people, I should not be a servant of Christ.
For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
11 I remind you, friends, that the good news which I told is no mere human invention.
But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man.
12 I, at least, did not receive it from any human being, nor was I taught it, but it came to me through a revelation made by Jesus Christ.
For I neither received it of man, neither was I taught [it], but by the revelation of Jesus Christ.
13 You heard, no doubt, of my conduct when I was devoted to Judaism – how I persecuted the church of God to an extent beyond belief, and tried to destroy it,
For ye have heard of my conversation in time past in the Jews’ religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it:
14 and how, in my devotion to Judaism, I surpassed many of my contemporaries among my own people in my intense earnestness in upholding the traditions of my ancestors.
And profited in the Jews’ religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.
15 But when God, who had set me apart even before my birth, and who called me by his love,
But when it pleased God, who separated me from my mother’s womb, and called [me] by his grace,
16 saw fit to reveal his Son in me, so that I might tell the good news of him among the Gentiles, then at once, instead of consulting any human being,
To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood:
17 or even going up to Jerusalem to see those who were apostles before me, I went to Arabia, and came back again to Damascus.
Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again unto Damascus.
18 Three years afterward I went up to Jerusalem to make the acquaintance of Peter, and I stayed a fortnight with him.
Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days.
19 I did not, however, see any other apostle, except James, the Master’s brother.
But other of the apostles saw I none, save James the Lord’s brother.
20 (As to what I am now writing to you, I call God to witness that I am speaking the truth).
Now the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.
21 Afterward I went to the districts of Syria and Cilicia.
Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;
22 But I was still unknown even by sight to the Christian churches in Judea;
And was unknown by face unto the churches of Judaea which were in Christ:
23 all that they had heard was – ‘The man who once persecuted us is now telling the good news of the faith of which he once tried to destroy.’
But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preacheth the faith which once he destroyed.
24 And they praised God for my sake.
And they glorified God in me.

< Galatians 1 >