< Romans 3 >

1 What is the advantage, then, of being a Jew? Or what is the good of circumcision?
Wat heeft de Jood dan nog vóór, of wat nut heeft de besnijdenis dan? -Heel veel onder ieder opzicht!
2 Great in every way. First of all, because the Jews were entrusted with God’s utterances.
En wel op de allereerste plaats: hem zijn de Beloften van God toevertrouwd.
3 What follows then? Some, no doubt, showed a want of faith; but will their want of faith make God break faith? Heaven forbid!
Maar wat zou dat nu? Wanneer er sommigen ontrouw zijn geweest, zou dan hun ontrouw de trouw van God soms te niet doen?
4 God must prove true, though everyone prove a liar! As scripture says of God – “That you may be pronounced righteous in what you say, and gain your cause when people would judge you.”
Onmogelijk! Integendeel, het staat vast: God is betrouwbaar, maar iedere mens is een leugenaar, zoals er geschreven staat: "Opdat Gij in uw woorden gerecht zoudt blijken, En zegepralen, als men recht over U spreekt."
5 But what if our wrongdoing makes God’s righteousness all the clearer? Will God be wrong in inflicting punishment? (I can but speak as a person.) Heaven forbid!
Of wanneer onze ongerechtigheid Gods gerechtigheid doet uitblinken, wat zullen we dan zeggen? Zou God, menselijkerwijze gesproken, dan niet onrechtvaardig zijn, als Hij zijn toorn ontketent?
6 Otherwise how can God judge the world?
Onmogelijk! Hoe zou God anders de wereld kunnen oordelen?
7 But, if my falsehood redounds to the glory of God, by making his truthfulness more apparent, why am I like others, still condemned as a sinner?
Of wanneer door mijn leugen Gods waarachtigheid nog scherper uitkomt tot zijn glorie, waarom zou ik dan nog als zondaar worden geoordeeld?
8 Why should we not say – as some people slanderously assert that we do say – “Let us do evil that good may come”? The condemnation of such people is indeed just!
Zouden we dan niet liever het kwade gaan doen zoals sommigen ons lasterlijk aanwrijven, opdat het goede er uit volgt? Maar terecht wordt zo iets veroordeeld.
9 What follows, then? Are we Jews in any way superior to others? Not at all. Our indictment against both Jews and Greeks was that all alike were in subjection to sin.
Wat dan? Zijn wij soms beter? -Volstrekt niet! Want we hebben Joden en Grieken toch vroeger beschuldigd, dat ze allen onder zonde gebukt gaan,
10 As scripture says – “There is not even one who is righteous,
zoals er geschreven staat: "Er is geen rechtvaardige, zelfs niet één;
11 not one who understands, not one who is searching for God!
Er is geen verstandige, niemand die God zoekt.
12 They have all gone astray; they have one and all become depraved; there is no one who is doing good – no, not one!”
Allen zijn afgedwaald, even bedorven, Er is niemand die goed doet, maar ook niet één.
13 “Their throats are like opened graves; they deceive with their tongues.” “The venom of snakes lies behind their lips,”
Een open graf is hun keel, Ze plegen bedrog met hun tong; Achter hun lippen is adderengif,
14 “And their mouths are full of bitter curses.”
Vol vloek en bitterheid is hun mond.
15 “Swift are their feet to shed blood.
Vlug zijn hun voeten, om bloed te vergieten,
16 Distress and trouble dog their steps,
Vernieling en onheil zijn op hun wegen;
17 and the path of peace they do not know.”
Maar de weg van de vrede kennen ze niet,
18 “The fear of God is not before their eyes.”
Geen vreze Gods staat hun voor ogen!"
19 Now we know that everything said in the Law is addressed to those who are under its authority, in order that every mouth may be closed, and to bring the whole world under God’s judgment.
Welnu, we weten, dat de Wet, bij al wat ze zegt, zich richt tot hen, die staan onder de Wet. Iedere mond is dus gestopt, en heel de wereld staat schuldig voor God!
20 For no human being will be pronounced righteous before God as the result of obedience to Law; for it is Law that shows what sin is.
Door de voorschriften der Wet zal dus geen mens voor Hem gerechtvaardigd worden; wèl brengt de Wet de kennis der zonde.
21 But now, quite apart from Law, the divine righteousness stands revealed, and to it the Law and the prophets bear witness –
Maar thans is, buiten de Wet om, de gerechtigheid Gods verschenen, waarvan de Wet en de profeten getuigenis hebben afgelegd.
22 the divine righteousness which is bestowed, through faith in Jesus Christ, on all, without distinction, who believe in him.
Het is de gerechtigheid Gods, door het geloof in Jesus Christus, en voor allen die geloven. Neen, er bestaat geen onderscheid meer.
23 For all have sinned, and all fall short of God’s glorious ideal,
Want allen hebben gezondigd, en zijn beroofd van de heerlijkheid Gods;
24 but, in his loving kindness, are being freely pronounced righteous through the deliverance found in Christ Jesus.
om niet worden ze gerechtvaardigd door zijn genade uit kracht der verlossing door Christus Jesus.
25 For God set him before the world, to be, by the shedding of his blood, a means of reconciliation through faith. And this God did to prove his righteousness, and because, in his forbearance, he had passed over the sins that people had previously committed;
En God heeft Hem aangewezen als zoenoffer door het geloof in zijn Bloed, om zijn rechtvaardigheid te tonen bij het dulden van vroegere zonden
26 as a proof, I repeat, at the present time, of his own righteousness, that he might be righteous in our eyes, and might pronounce righteous the person who takes their stand on faith in Jesus.
uit de tijd van Gods lankmoedigheid; om ook zijn rechtvaardigheid te tonen in deze tijd, en Zelf rechtvaardig te zijn, als Hij hem rechtvaardigt, die in Jesus gelooft.
27 What, then, becomes of our boasting? It is excluded. By what sort of Law? A Law requiring obedience? No, a Law requiring faith.
Waar blijft dan de eigenroem? Hij is uitgesloten! Krachtens welke wet? Krachtens die van de werken? Neen, maar krachtens de wet van het geloof!
28 For we conclude that a person is pronounced righteous on the ground of faith, quite apart from obedience to Law.
We besluiten dus, dat de mens gerechtvaardigd wordt door het geloof zonder de werken der Wet.
29 Or can it be that God is the God only of the Jews? Isn’t he also the God of the Gentiles?
Of is God alléén voor de Joden en niet voor de heidenen? Zeer zeker ook voor de heidenen!
30 Yes, of the Gentiles also, since there is only one God, and he will pronounce those who are circumcised righteous as the result of faith, and also those who are uncircumcised on their showing the same faith.
Want het is dezelfde God, die de besnedenen rechtvaardig zal maken door het geloof, maar ook de onbesnedenen door het geloof.
31 Do we, then, use this faith to abolish Law? Heaven forbid! No, we establish Law.
Doen we door het geloof dan afbreuk aan de Wet? Volstrekt niet! Integendeel, we handhaven de Wet naar haar juiste aard.

< Romans 3 >