< Psalms 98 >

1 A psalm. Sing a new song to the Lord, for he has done wonders; his right hand and holy arm have won him the victory.
Un psaume. Chantez à Yahvé un chant nouveau, car il a fait des choses merveilleuses! Sa main droite et son bras saint ont opéré le salut pour lui.
2 The Lord has made his victory known, and revealed to the eyes of the nations his righteousness.
Yahvé a fait connaître son salut. Il a montré ouvertement sa justice aux yeux des nations.
3 Mindful he was of his kindness to Jacob, faithful he was to the house of Israel. All the ends of the earth have seen the victory of our God.
Il s'est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d'Israël. Toutes les extrémités de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
4 Shout, all the earth, to the Lord: break into cries and music.
Poussez des cris de joie vers Yahvé, toute la terre! Éclatez et chantez de joie, oui, chantez des louanges!
5 Play on the lyre to the Lord, on the lyre and with loud melody.
Chantez des louanges à Yahvé avec la harpe, avec la harpe et la voix de la mélodie.
6 With trumpet and sound of horn, shout before the king.
Avec les trompettes et le son de la corne de bélier, faites un bruit joyeux devant le roi, Yahvé.
7 Let the sea and its fulness roar, the world and the dwellers upon it.
Que la mer rugisse de toute sa richesse! le monde, et ceux qui l'habitent.
8 Let the streams clap their hands, let the hills shout for gladness together
Que les fleuves battent des mains! Que les montagnes chantent de joie ensemble.
9 before the Lord for he comes, he comes to judge the earth. He will judge the world with justice and the nations with equity.
Qu'ils chantent devant Yahvé, car il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, et les peuples avec équité.

< Psalms 98 >