< Psalms 94 >

1 Lord, God of vengeance, God of vengeance, shine forth.
О Боже помсти, Господи, Боже помсти, з’яви Себе!
2 Rise up, judge of the earth, pay back the proud what they deserve.
Піднімися, Судде землі, віддай гордим по заслугам!
3 Lord, how long shall the wicked, how long shall the wicked exult,
Аж доки нечестиві, Господи, доки нечестиві торжествувати будуть?
4 with their blustering arrogant words, their braggart and wicked speech,
Вивергають, промовляють вони пиху, нахваляються всі, хто чинить гріх.
5 crushing your people, Lord, and afflicting your heritage,
Народ Твій, Господи, вони вражають ударами й пригнічують Твій спадок.
6 murdering widows and strangers, slaying the fatherless?
Вдову й приходька вбивають, сироту гублять
7 They think that the Lord does not see, nor the God of Jacob regard it.
кажучи: «Не бачить Господь, і не вникає [в це] Бог Якова».
8 Take heed, you dullest of people; when will you be wise, you fools?
Схаменіться, невігласи серед народу! Коли ви станете розумнішими, безумці?
9 Is he deaf, who shaped the ear? Is he blind, who fashioned the eye?
Той, Хто насадив вухо, хіба не почує? Чи Той, Хто око створив, не побачить?
10 Can he who trains nations not punish them he who teaches knowledge to people?
Той, Хто народи карає, хіба не докорить? Той, Хто сам людині дає знання?
11 The Lord knows the thoughts of people, that only a breath are they.
Господь знає думки людини, що вони – марнота.
12 Happy are those whom you chasten, and teach out of your law,
Блаженний муж, якого Ти наставляєш, Господи, і Законом Твоїм навчаєш його,
13 keeping them calm in the day of misfortune, till a pit be dug for the wicked.
щоб заспокоїти його у дні лиха, поки буде викопана яма нечестивому!
14 For the Lord will not leave his people, he will not forsake his inheritance.
Адже не покине Господь народу Свого й спадку Свого не полишить.
15 For the righteous shall come to their rights, and all true-hearted people shall follow them.
Суд знову стане справедливим, і підуть услід за ним усі, праведні серцем.
16 Who will rise up for me against those who do evil? Who will stand up for me against workers of wrong?
Хто стане за мене проти злодіїв? Хто стоятиме за мене проти тих, що чинять гріх?
17 Were it not for the help of the Lord, I would soon have gone to the silent grave.
Якби Господь не був допомогою моєю, то оселилася б душа моя в [країні] мовчання.
18 When I thought that my foot was slipping, your kindness, Lord, held me up.
Коли сказав я: «Хитається нога моя», милість Твоя, Господи, підтримала мене.
19 When with cares my heart was crowded, your comforts make me glad.
Коли тривожні думки множаться в нутрі моєму, Твоя втіха збадьорює мою душу.
20 Can corrupt justice be your ally, framing mischief by statute?
Хіба може мати щось спільне з Тобою престол загибелі, що діє всупереч постанові [Закону]?
21 They assail the life of the righteous, and innocent blood condemn.
Натовпом тиснуть вони на душу праведника, і кров невинну засуджують [на страту].
22 But the Lord is my sure retreat, my God is the rock of my refuge.
Але Господь став моєю твердинею, і Бог мій – скеля мого притулку.
23 He will bring back their sin upon them, for their wickedness he will destroy them; the Lord our God will destroy them.
Він поверне проти них їхні власні гріхи і їхніми ж злодійствами знищить їх; знищить їх Господь, Бог наш.

< Psalms 94 >