< Psalms 94 >

1 Lord, God of vengeance, God of vengeance, shine forth.
Oh Dios, en cuyas manos está el castigo, oh Dios del castigo, que se vea tu rostro resplandeciente.
2 Rise up, judge of the earth, pay back the proud what they deserve.
Engrandecete, oh juez de la tierra; que su recompensa llegue a los hombres de orgullo.
3 Lord, how long shall the wicked, how long shall the wicked exult,
¿Hasta cuándo los pecadores, oh Señor, cuánto tiempo los pecadores tendrán gozo por nosotros?
4 with their blustering arrogant words, their braggart and wicked speech,
Las palabras de orgullo provienen de sus labios; todos los malhechores dicen grandes cosas de sí mismos.
5 crushing your people, Lord, and afflicting your heritage,
Tu pueblo es aplastado por ellos, oh Señor, tu herencia está turbada,
6 murdering widows and strangers, slaying the fatherless?
Ellos mataron a la viuda y al invitado; se quitaron la vida de niños los niños huérfanos;
7 They think that the Lord does not see, nor the God of Jacob regard it.
Y dicen: No lo verá JAH, el Dios de Jacob no entenderá.
8 Take heed, you dullest of people; when will you be wise, you fools?
Da tu mente a mis palabras, tú que estás sin sabiduría entre la gente; Necios, ¿cuándo serás sabio?
9 Is he deaf, who shaped the ear? Is he blind, who fashioned the eye?
¿Aquel a quien te ha formado orejas, no oirá? ¿O es ciego por quien se formaron tus ojos?
10 Can he who trains nations not punish them he who teaches knowledge to people?
El que juzga las naciones, ¿no dará a los hombres la recompensa de sus actos, y acaso no ha de saber el que da conocimiento al hombre?
11 The Lord knows the thoughts of people, that only a breath are they.
El Señor tiene conocimiento de los pensamientos del hombre, que son vanidad.
12 Happy are those whom you chasten, and teach out of your law,
Feliz es el hombre que es guiado por ti, oh Jah, corriges a quien le das enseñanza de tu ley;
13 keeping them calm in the day of misfortune, till a pit be dug for the wicked.
Para que le des descanso de los días del mal, en tanto se cava hoyo para la destrucción de los pecadores.
14 For the Lord will not leave his people, he will not forsake his inheritance.
El Señor no abandonará a su pueblo ni le quitará su apoyo de su pueblo;
15 For the righteous shall come to their rights, and all true-hearted people shall follow them.
Pero las decisiones se volverán a hacer justas; y serán guardadas por todos aquellos cuyos corazones sean verdaderos.
16 Who will rise up for me against those who do evil? Who will stand up for me against workers of wrong?
¿Quién me dará ayuda contra los pecadores? ¿y quién será mi apoyo contra los malhechores?
17 Were it not for the help of the Lord, I would soon have gone to the silent grave.
Si el Señor no hubiera sido mi ayudante, mi alma habría descendido rápidamente a la muerte.
18 When I thought that my foot was slipping, your kindness, Lord, held me up.
Si digo: Mi pie se resbala; tu misericordia, oh Señor, es mi apoyo.
19 When with cares my heart was crowded, your comforts make me glad.
Entre todos mis pensamientos turbados, tus consolaciones son el deleite de mi alma.
20 Can corrupt justice be your ally, framing mischief by statute?
¿Qué parte tienes con el trono del pecado, que convierte el mal en ley?
21 They assail the life of the righteous, and innocent blood condemn.
Ellos están unidos entre sí contra el alma de los rectos, para tomar decisiones contra aquellos que no han hecho nada malo.
22 But the Lord is my sure retreat, my God is the rock of my refuge.
Pero el Señor es mi lugar de descanso seguro; mi Dios es la Roca donde estoy a salvo.
23 He will bring back their sin upon them, for their wickedness he will destroy them; the Lord our God will destroy them.
Y él ha hecho que sus malos designios vuelvan sobre sí mismos, destruidos en su propio pecado; el Señor nuestro Dios los pondrá fin.

< Psalms 94 >