< Psalms 94 >

1 Lord, God of vengeance, God of vengeance, shine forth.
Psalmus ipsi David, quarta sabbati. [Deus ultionum Dominus; Deus ultionum libere egit.
2 Rise up, judge of the earth, pay back the proud what they deserve.
Exaltare, qui judicas terram; redde retributionem superbis.
3 Lord, how long shall the wicked, how long shall the wicked exult,
Usquequo peccatores, Domine, usquequo peccatores gloriabuntur;
4 with their blustering arrogant words, their braggart and wicked speech,
effabuntur et loquentur iniquitatem; loquentur omnes qui operantur injustitiam?
5 crushing your people, Lord, and afflicting your heritage,
Populum tuum, Domine, humiliaverunt, et hæreditatem tuam vexaverunt.
6 murdering widows and strangers, slaying the fatherless?
Viduam et advenam interfecerunt, et pupillos occiderunt.
7 They think that the Lord does not see, nor the God of Jacob regard it.
Et dixerunt: Non videbit Dominus, nec intelliget Deus Jacob.
8 Take heed, you dullest of people; when will you be wise, you fools?
Intelligite, insipientes in populo; et stulti, aliquando sapite.
9 Is he deaf, who shaped the ear? Is he blind, who fashioned the eye?
Qui plantavit aurem non audiet? aut qui finxit oculum non considerat?
10 Can he who trains nations not punish them he who teaches knowledge to people?
Qui corripit gentes non arguet, qui docet hominem scientiam?
11 The Lord knows the thoughts of people, that only a breath are they.
Dominus scit cogitationes hominum, quoniam vanæ sunt.
12 Happy are those whom you chasten, and teach out of your law,
Beatus homo quem tu erudieris, Domine, et de lege tua docueris eum:
13 keeping them calm in the day of misfortune, till a pit be dug for the wicked.
ut mitiges ei a diebus malis, donec fodiatur peccatori fovea.
14 For the Lord will not leave his people, he will not forsake his inheritance.
Quia non repellet Dominus plebem suam, et hæreditatem suam non derelinquet,
15 For the righteous shall come to their rights, and all true-hearted people shall follow them.
quoadusque justitia convertatur in judicium: et qui juxta illam, omnes qui recto sunt corde.
16 Who will rise up for me against those who do evil? Who will stand up for me against workers of wrong?
Quis consurget mihi adversus malignantes? aut quis stabit mecum adversus operantes iniquitatem?
17 Were it not for the help of the Lord, I would soon have gone to the silent grave.
Nisi quia Dominus adjuvit me, paulominus habitasset in inferno anima mea. (questioned)
18 When I thought that my foot was slipping, your kindness, Lord, held me up.
Si dicebam: Motus est pes meus: misericordia tua, Domine, adjuvabat me.
19 When with cares my heart was crowded, your comforts make me glad.
Secundum multitudinem dolorum meorum in corde meo, consolationes tuæ lætificaverunt animam meam.
20 Can corrupt justice be your ally, framing mischief by statute?
Numquid adhæret tibi sedes iniquitatis, qui fingis laborem in præcepto?
21 They assail the life of the righteous, and innocent blood condemn.
Captabunt in animam justi, et sanguinem innocentem condemnabunt.
22 But the Lord is my sure retreat, my God is the rock of my refuge.
Et factus est mihi Dominus in refugium, et Deus meus in adjutorium spei meæ.
23 He will bring back their sin upon them, for their wickedness he will destroy them; the Lord our God will destroy them.
Et reddet illis iniquitatem ipsorum, et in malitia eorum disperdet eos: disperdet illos Dominus Deus noster.]

< Psalms 94 >