< Psalms 94 >

1 Lord, God of vengeance, God of vengeance, shine forth.
Drottinn, þú ert Guð hefndarinnar – sá Guð sem réttir hlut þeirra sem ranglæti eru beittir. Láttu dýrð þína birtast.
2 Rise up, judge of the earth, pay back the proud what they deserve.
Rís upp, þú dómari jarðar. Refsaðu ofstopamönnum fyrir illverk þeirra.
3 Lord, how long shall the wicked, how long shall the wicked exult,
Drottinn, hve lengi eiga óguðlegir að hrósa sigri?
4 with their blustering arrogant words, their braggart and wicked speech,
Þeir eru að springa af monti! Hlustaðu á grobbið í þeim!
5 crushing your people, Lord, and afflicting your heritage,
Drottinn, líttu á hvernig þeir kúga þjóð þína og kvelja fólkið sem þú elskar.
6 murdering widows and strangers, slaying the fatherless?
Þeir myrða ekkjur og munaðarleysingja og líka útlendinga sem hér hafa sest að.
7 They think that the Lord does not see, nor the God of Jacob regard it.
„Drottinn sér þetta ekki, “segja þeir, „hann lætur sér fátt um finnast.“
8 Take heed, you dullest of people; when will you be wise, you fools?
Heimskingjar!
9 Is he deaf, who shaped the ear? Is he blind, who fashioned the eye?
Haldið þið að Guð sé blindur og heyrnarlaus, hann sem skapar bæði augu og eyru!
10 Can he who trains nations not punish them he who teaches knowledge to people?
Hann refsar þjóðunum – og nú er komið að ykkur. Enginn hlutur er honum hulinn. Eins og hann viti ekki hvað þið hafið gert!
11 The Lord knows the thoughts of people, that only a breath are they.
Drottinn þekkir skammsýni og hégómleika mannanna
12 Happy are those whom you chasten, and teach out of your law,
og því agar hann okkur til góðs.
13 keeping them calm in the day of misfortune, till a pit be dug for the wicked.
Það gerir hann til þess að við göngum á hans vegum og gefumst ekki upp í mótlæti.
14 For the Lord will not leave his people, he will not forsake his inheritance.
Drottinn afneitar ekki lýð sínum né yfirgefur þjóð sína.
15 For the righteous shall come to their rights, and all true-hearted people shall follow them.
Dómar hans eru réttlátir og fylgjendur hans fagna af hreinu hjarta.
16 Who will rise up for me against those who do evil? Who will stand up for me against workers of wrong?
Hver vill vernda mig fyrir illgjörðamönnum? Hver vill vera skjöldur minn?
17 Were it not for the help of the Lord, I would soon have gone to the silent grave.
Án Drottins væri ég dauðans matur.
18 When I thought that my foot was slipping, your kindness, Lord, held me up.
Ég æpti: „Drottinn, ég er að hrapa!“og af gæsku sinni frelsaði hann mig.
19 When with cares my heart was crowded, your comforts make me glad.
Drottinn, þegar efasemdir ásækja mig og hjarta mitt er fullt af angist, þá gefðu mér frið þinn og endurnýjaðu gleði mína.
20 Can corrupt justice be your ally, framing mischief by statute?
Vilt þú vernda og viðhalda spilltri valdsstjórn sem hallar réttlætinu? Leyfir þú slíkt?
21 They assail the life of the righteous, and innocent blood condemn.
Hefur þú þóknun á þeim sem dæma saklausa til dauða?
22 But the Lord is my sure retreat, my God is the rock of my refuge.
Nei! Drottinn, Guð minn, er vígi mitt, kletturinn þar sem ég leita skjóls.
23 He will bring back their sin upon them, for their wickedness he will destroy them; the Lord our God will destroy them.
Guð lætur syndir óguðlegra koma þeim sjálfum í koll. Illverk þeirra verða þeim að falli.

< Psalms 94 >