< Psalms 94 >

1 Lord, God of vengeance, God of vengeance, shine forth.
Herra Jumala, jonka kostot ovat, Jumala, jonka kostot ovat, selkiästi itses näytä.
2 Rise up, judge of the earth, pay back the proud what they deserve.
Korota sinuas, maailman tuomari: maksa ylpeille, mitä he ansainneet ovat.
3 Lord, how long shall the wicked, how long shall the wicked exult,
Herra, kuinka kauvan pitää jumalattomain, kuinka kauvan pitää jumalattomain riemuitseman?
4 with their blustering arrogant words, their braggart and wicked speech,
Tiuskuman ja puhuman niin ylpiästi, ja kaikki pahantekiät niin kerskaaman?
5 crushing your people, Lord, and afflicting your heritage,
Herra, he polkevat alas sinun kansas, ja sinun perimistäs he vaivaavat.
6 murdering widows and strangers, slaying the fatherless?
Lesket ja muukalaiset he tappavat, ja orvot he kuolettavat,
7 They think that the Lord does not see, nor the God of Jacob regard it.
Ja sanovat: ei Herra sitä näe, ja Jakobin Jumala ei sitä tottele.
8 Take heed, you dullest of people; when will you be wise, you fools?
Ymmärtäkäät siis, te hullut kansan seassa! ja, te tyhmät, koska te taitaviksi tulette?
9 Is he deaf, who shaped the ear? Is he blind, who fashioned the eye?
Joka korvan on istuttanut, eikö hän kuule? eli joka silmän loi, eikö hän näe?
10 Can he who trains nations not punish them he who teaches knowledge to people?
Joka pakanoita kurittaa, eikö hän rankaise, joka ihmisille opettaa tiedon?
11 The Lord knows the thoughts of people, that only a breath are they.
Mutta Herra tietää ihmisten ajatukset, että ne turhat ovat.
12 Happy are those whom you chasten, and teach out of your law,
Autuas on se, jota sinä, Herra, kuritat, ja opetat sinun laistas,
13 keeping them calm in the day of misfortune, till a pit be dug for the wicked.
Että hänellä kärsivällisyys olis, koska vastoin käy, siihenasti kuin jumalattomalle hauta valmistetaan.
14 For the Lord will not leave his people, he will not forsake his inheritance.
Sillä ei Herra heitä kansaansa pois, eli hylkää perimistänsä.
15 For the righteous shall come to their rights, and all true-hearted people shall follow them.
Sillä oikeuden pitää sittekin oikeuden oleman, ja kaikki hurskaat sydämet sitä seuraavat.
16 Who will rise up for me against those who do evil? Who will stand up for me against workers of wrong?
Kuka seisoo minun kanssani pahoja vastaan? kuka astuu minun tyköni pahointekiöitä vastaan?
17 Were it not for the help of the Lord, I would soon have gone to the silent grave.
Ellei Herra minua auttaisi, niin minun sieluni makais lähes hiljaisuudessa.
18 When I thought that my foot was slipping, your kindness, Lord, held me up.
Minä sanoin: minun jalkani on horjunut, vaan sinun armos, Herra, minun tukesi.
19 When with cares my heart was crowded, your comforts make me glad.
Minulla oli paljo surua sydämessäni; mutta sinun lohdutukses ilahutti minun sieluni.
20 Can corrupt justice be your ally, framing mischief by statute?
Etpäs mielisty koskaan tosin vahingolliseen istuimeen, joka lain häijysti opettaa.
21 They assail the life of the righteous, and innocent blood condemn.
He kokoovat joukkonsa vanhurskaan sielua vastaan, ja tuomitsevat viattoman veren kadotukseen,
22 But the Lord is my sure retreat, my God is the rock of my refuge.
Mutta Herra on minun varjelukseni: minun Jumalani on minun uskallukseni turva,
23 He will bring back their sin upon them, for their wickedness he will destroy them; the Lord our God will destroy them.
Ja hän kostaa heidän vääryytensä, ja hukuttaa heitä heidän pahuutensa tähden: Herra, meidän Jumalamme, hukuttaa heitä.

< Psalms 94 >