< Psalms 93 >

1 The Lord has taken his seat on the throne, clothed with majesty, armed with might. Now the world stands firm, to be shaken no more,
ヱホバは統治たまふ ヱホバは稜威をきたまへり ヱホバは能力をころもとなし帶となしたまへり さればまた世界もかたくたちて動かさるることなし
2 firm stands your throne from all eternity. You are from everlasting.
なんぢの寳座はいにしへより堅くたちぬ 汝はとこしへより在せり
3 The floods, O Lord, have lifted, the floods have lifted their voice, the floods lift up their roar.
大水はこゑをあげたり ヱホバよおほみづは聲をあげたり おほみづは浪をあぐ
4 But more grand than the great roaring waters, more grand than the ocean waves, grand on the height stands the Lord.
ヱホバは高處にいましてその威力はおほくの水のこゑ海のさかまくにまさりて盛んなり
5 What you have ordained is most sure; most sure shall your house stand inviolate, O Lord, for ever and ever.
なんぢの證詞はいとかたし ヱホバよ聖潔はなんぢの家にとこしへまでも適應なり

< Psalms 93 >